น้ำเต้าปูปลา GClub ภริยาและพี่ชายของ ส.ส. Gerasimos Giakoumatos แห่งนิวประชาธิปไตย ถูกจับในข้อหาต้องสงสัยเรื่องภาษี ตามรายงาน
Dimitris Giakoumatos และ Eleni Theodorou ถูกจับในข้อหาทำธุรกิจของครอบครัว ซึ่งเป็นบ้านพักคนชราในย่าน Neo Psychico ทางตอนเหนือของกรุงเอเธนส์
น้ำเต้าปูปลา GClub พี่ชายของสมาชิกสภานิติบัญญัติเป็นกรรมการผู้จัดการ ในขณะที่ภรรยาของเขาเป็นประธานของบ้าน ไม่มีรายงานว่าเกี่ยวข้องกับเงินจำนวนเท่าใดหรือมีการเชื่อมโยงไปยังผู้ร่างกฎหมายหรือไม่ นายกรัฐมนตรี แอนโทนิส ซามาราส ของ
กรีซผู้นำพรรคอนุรักษ์นิยมประชาธิปไตยใหม่ ให้คำมั่นที่จะดำเนินการอย่างรวดเร็วต่อเจ้าหน้าที่ของรัฐที่เกี่ยวข้องกับการทุจริต การหลีกเลี่ยงภาษี หรือการกระทำผิด ไม่มีการตอบสนองทันทีจากสำนักงานของเขา
ซามาราสยังเพิกเฉยต่อการเรียกร้องให้เขาสั่งสอนหรือขับส.ส. ดิมิทริส คริสโตเยียนิส ส.ส.พรรคคนอื่น ผู้ซึ่งกล่าวถึงเผด็จการที่โหดร้ายของพันเอกทหารตั้งแต่ปี 2510-2517 ซึ่งผู้คนถูกเฆี่ยนตี ทรมาน สังหาร และคุมขัง ว่าเป็น “กบฏ” เขา กล่าวว่าไม่เหมือนกับการคุกคามการก่อการร้ายในประเทศในปัจจุบัน
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรแสดงความคิดเห็นระหว่างการอภิปรายทางโทรทัศน์ หลังจากเผชิญหน้ากับผู้ร่างกฎหมายจากพรรคแนวร่วมฝ่ายค้านที่สำคัญของพรรค Radical Left (SYRIZA) ที่โต้แย้งว่าประชาธิปไตยใหม่กล่าวหา SYRIZA ว่ามีสมาชิกที่เห็นอกเห็นใจต่อการก่อการร้ายก็เหมือนกับบางคน สมาชิกใหม่ประชาธิปไตยมองเผด็จการทหารด้วยความรัก
“คุณไม่สามารถวางผู้เห็นอกเห็นใจของรัฐบาลทหารในวงเล็บเดียวกับผู้ก่อการร้าย” คริสโตเอียนิสกล่าว “มันไม่เหมือนกัน สมัยนั้นรัฐบาลทหารเป็นการปฏิวัติ”
SYRIZA เรียกร้องให้พรรคอนุรักษ์นิยมขับไล่ผู้ร่างกฎหมายเพื่อพิสูจน์ว่าพวกเขาไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของเขา PASOK ซึ่งเป็นพันธมิตรร่วมของ Samaras เรียกคำพูดของเขาว่า “ไม่สามารถยอมรับได้และทำให้ขนลุก” และเรียกร้องให้เขาได้รับการลงโทษทางวินัย แต่ก็ถูกเพิกเฉยเช่นกัน
Samaras จะจัดการเจรจากับปูตินในกรุงบรัสเซลส์
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
ก. มาคริส – 27 มกราคม 2014 0
Samaras จะจัดการเจรจากับปูตินในกรุงบรัสเซลส์
Samaras_ปูตินนายกรัฐมนตรีอันโตนิส ซามาราสของกรีซจะจัดการเจรจากับประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งรัสเซียในกรุงบรัสเซลส์ในวันอังคารนี้ ในการพบกันครั้งแรกของพวกเขาเป็นเวลาประมาณ 2 ปี
Samaras จะอยู่ที่บรัสเซลส์เพื่อพูดในการประชุม “Industry Matters” ซึ่งจัดโดย Business Europe
การประชุมจะมีขึ้นในเวลา 17.00 น. ตามเวลาท้องถิ่น และจะเน้นประเด็นทวิภาคี โดยเน้นที่ความร่วมมือทางเศรษฐกิจ สำนักข่าวเอเธนส์-มาซิโดเนีย รายงาน
ตลอด 230 ปีที่ผ่านมา เรื่องราวที่แกะสลักบนชายคาของวิหารพาร์เธนอนซึ่งเป็นหนึ่งในอาคารที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลกตะวันตก ตั้งตระหง่านอยู่บนอะโครโพลิสของเอเธนส์ ดูค่อนข้างตรงไปตรงมา คิดว่าจะพรรณนาถึงขบวนพาเหรดของพลเมืองที่ได้รับเกียรติเช่นเดียวกับวิหารพาร์เธนอนซึ่งเป็นเทพธิดากรีกโบราณอธีนา
ปัจจุบัน หนังสือเล่มใหม่ที่จัดพิมพ์โดยนักโบราณคดีและศาสตราจารย์ Joan Breton Connelly จากนิวยอร์ค มีชื่อว่า “The Parthenon Enigma” ทำให้เรือสั่นสะเทือนและเกี่ยวข้องกับแม้แต่มัมมี่ในประวัติศาสตร์ของอาคาร
ตามที่คอนเนลลีบรรยาย เรื่องราวเริ่มต้นขึ้นในอียิปต์โบราณ ในขณะที่ผู้ปกครองที่ถูกฝังอยู่ในโลงทองปุถุชนเพียงถูกตายซากด้วยวัสดุราคาถูกส่วนใหญ่กกรีไซเคิลที่จัดขึ้นร่างแรกของงานเขียนรวมทั้งตำราคัดลอกจากกรีกโบราณ
เมื่อนักวิชาการชาวกรีกตรวจสอบเศษซากจากมัมมี่เหล่านี้ เขาค้นพบบทละครที่หายไปประมาณ 250 แถว Erechtheus โดยนักเขียนบทละครชาวกรีกผู้ยิ่งใหญ่แห่งเอเธนส์ในศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราช Euripides
“โลงศพเหล่านี้กลายเป็นแหล่งตำราภาษากรีกที่ดีที่สุดของเรา” คอนเนลลีผู้ซึ่งตั้งข้อสังเกตว่าเทคโนโลยีในการขจัดต้นกกโดยไม่ทำลายมันไม่เคยมีอยู่จนถึงปี 1960 กล่าว เศษกระดาษปาปิรัสเหมือนที่พบในมัมมี่ช่วยไขเรื่องราวเบื้องหลังวิหารพาร์เธนอน
Connelly เล่าว่าละครเรื่องนี้เล่าเรื่องราวของกษัตริย์ยุคแรกแห่งกรุงเอเธนส์ Erechtheus เมื่อเมืองของเขาถูกคู่แข่งคุกคาม นักพยากรณ์ที่เดลฟีกล่าวว่ากษัตริย์ควรเสียสละลูกสาวของเขาเพื่อที่จะชนะการต่อสู้และกอบกู้เมืองของเขา หลังจากการเสียสละของลูกสาวคนสุดท้อง เทพธิดาAthena ได้สั่งให้ภรรยาของกษัตริย์ให้เกียรติผู้ตายด้วยการสร้างอาณาเขตศักดิ์สิทธิ์บน Acropolis ซึ่งได้รับชื่อ Erechtheion
คอนเนลลีเรียนรู้ละครเรื่องนี้เป็นครั้งแรกในปี 1990 “ฉันตระหนักว่ายูริพิเดสกำลังพูดถึงสิ่งที่คุณเห็นอยู่ตรงกลางของผนังพาร์เธนอน” เธอเขียนไว้ในหนังสือของเธอ “เป็นกลุ่มครอบครัวที่ประกอบด้วยพ่อ แม่ และเด็กผู้หญิงสามคน ซึ่งกำลังเตรียมที่จะเสียสละเด็กผู้หญิงตัวเล็กที่สุด”
การตีความใหม่ของ Connelly เกี่ยวกับผนัง Parthenon ถือเป็นข้อความเชิงบวก ซึ่งเชื่อมโยงกับธรรมชาติของสังคมอารยะประชาธิปไตยและวิธีที่ชาวเอเธนส์แตกต่างจากคนอื่นๆ ในยุคนั้น
“ข้อความที่พวกเขาเลือกวางไว้เหนือประตูวิหารที่ดีที่สุด ความเชื่อหลักของพวกเขาคือไม่มีครอบครัว แม้แต่ราชวงศ์ก็ไม่สามารถอยู่เหนือความดีส่วนรวมได้ มันเป็นศูนย์รวมที่ยิ่งใหญ่ของแนวคิดเรื่องการเสียสละตนเอง มันเป็นกระดูกสันหลังทางจิตวิญญาณของประชาธิปไตยในเอเธนส์” เธอกล่าว
คอนเนลลีมองว่าวิหารพาร์เธนอนและโดยเฉพาะอย่างยิ่งชายคาเป็นการแสดงออกถึงความเชื่อของเอเธนส์ในอำนาจของประชาธิปไตย “วิหารพาร์เธนอนเป็นจุดสูงสุดของ 50 ปีก่อนหน้านั้น” โดยอธิบายว่าชาวเอเธนส์เอาชนะกลุ่มทรราชย์ผู้ปกครองและก่อตั้งระบอบประชาธิปไตยขึ้นในปี 508 ก่อนคริสตกาล
“นี่เป็นประชาธิปไตยรุ่นเยาว์ที่หัวรุนแรงจริงๆ ในแง่ของสิ่งที่รัฐในเมืองอื่นทำอยู่ในขณะนั้น ในลักษณะที่พวกเขากระจายอำนาจและการปกครองไปทั่วร่างกายของพลเมือง” เธอกล่าวและเสริมว่า “แม้แต่คนจนที่ยากจนกว่าก็สามารถลงคะแนนได้ การชุมนุมของพลเมือง มันช่างเหลือเชื่อจริงๆ”
วิหารพาร์เธนอนเป็นการสำแดงทางกายภาพของอุดมคติของเมือง
“มันทำให้เราเห็นภาพว่าชาวเอเธนส์มองตัวเองอย่างไร ในเวลาเดียวกันก็มีการแสดงในโรงละครโดยนักเขียนบทละครและนักปรัชญาผู้ยิ่งใหญ่ ทั้งหมดนี้เป็นการแสดงออกถึงความหมายของการเป็นชาวเอเธนส์ [ในขณะนั้น] อย่างมาก”
นอกจากข้อความส่วนเล็กๆ ที่พบในกระดาษปาปิรัสแล้ว บทละครของยูริพิเดสยังหลงเหลืออยู่ในประวัติศาสตร์อีกด้วย แต่ทฤษฎีของคอนเนลลีก็คือเรื่องราวนั้น ของครอบครัวยินดีที่จะเสียสละลูกสาวของพวกเขาสำหรับสิ่งที่ดีกว่าของกรุงเอเธนส์เป็นคำอุปมาและความคิดถือว่าพอมีความสำคัญในสมัยโบราณกรีซเพื่อประดับอาคาร
สำหรับการวิเคราะห์รายละเอียดของวิหารพาร์เธนอนชายคาคลิกที่นี่
Jeroen Dijsselbloem ไปกรีซ: การตรวจสอบใช้เวลานานเกินไป
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก
– 28 มกราคม 2014 0
Jeroen Dijsselbloem ไปกรีซ: การตรวจสอบใช้เวลานานเกินไป
Jeroen Dijsselbloem หัวหน้ากลุ่มยูโรโซน
Jeroen Dijsselbloem . หัวหน้ากลุ่มยูโรกรุ๊ป
Jeroen Dijsselbloem หัวหน้ากลุ่ม Eurogroup ไม่ได้พูดอะไรเลย หลังจากการประชุม Eurogroup เมื่อวันจันทร์
“ฉันเสียใจที่ต้องบอกว่าการพิจารณายังไม่สิ้นสุด และจำเป็นต้องมีงานเพิ่มเติมในกรีซก่อนที่ Troika จะสามารถกลับไปเอเธนส์ได้” Dijsselbloem กล่าวในการแถลงข่าวหลังการประชุม
Dijsselbloem เรียกร้องให้กรีซและ Troika พยายามอย่างเต็มที่เพื่อ “สรุปการเจรจาโดยเร็วที่สุด”
บนพื้นฐานของ “การตรวจสอบที่เสร็จสมบูรณ์ในเชิงบวก” เท่านั้นที่ Eurogroup จะหารือเกี่ยวกับประเด็นนี้อีกครั้ง Dijsselbloem กล่าว
ในบทสัมภาษณ์ที่แยกออกมาก่อนหน้านี้ Dijsselbloem กล่าวว่าการตรวจสอบใช้เวลานานเกินไป และเขาคงถูกถามจาก Fin Min Yannis Stournaras ชาวกรีกว่า “เขาคิดว่าเราจะทำอะไรได้บ้าง”
ในถ้อยแถลงของเขาที่ส่งถึง Eurogroup รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีก Yannis Stournaras เน้นย้ำถึงความสำเร็จของเป้าหมายทางการคลังของกรีซ ซึ่งรวมถึงการสร้างส่วนเกินทางเศรษฐกิจขั้นต้นที่คาดว่าจะสูงถึง 830 ล้านยูโร พูดกับผู้สื่อข่าวหลังการประชุม Stournaras มองโลกในแง่ดีว่าจะบรรลุข้อตกลงกับ Troika ภายใน Eurogroup ในเดือนหน้าโดยฝ่ายกรีกเสนอข้อเสนอทางเลือกและรับไฟเขียวเพื่อรับเงินกู้งวดถัดไป
ในการประชุม Eurogroup รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของเยอรมนี Wolfgang Schäuble ยังได้แถลงเกี่ยวกับกรีซด้วย “กรีซก้าวหน้าไปมาก แต่กรีซยังมีอีกมากที่ต้องทำ” Schäuble กล่าว และเสริมว่า “จำเป็นต้องมีความพยายามมากขึ้น”
Greek จาก Thessaloniki ผู้สมัครชิงรางวัล European Farmer of the Year
สิ่งแวดล้อม ยุโรป ข่าวกรีก ข่าวกรีก สังคม
อาเบด อัลลูช – 28 มกราคม 2014 0
Greek จาก Thessaloniki ผู้สมัครชิงรางวัล European Farmer of the Year
ชาวนา
ชาวนาชาวกรีกChristos Panagiotidisจากเมืองเทสซาโลนิกิประเทศกรีซจะเข้าร่วมการแข่งขันระดับยุโรปเพื่อคัดเลือกเกษตรกรรุ่นใหม่ที่ดีที่สุด
ผู้เข้าแข่งขันรวมกันเป็น 19 จากประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรปที่เท่ากัน ผู้ชนะของรัฐสภายุโรปครั้งที่สองจะส่งเสริมแนวปฏิบัติทางการเกษตรที่เป็นนวัตกรรมใหม่ที่สุดที่ได้รับการพัฒนาในยุโรปในปัจจุบัน
การแข่งขัน Christos Panagiotidis ในสามประเภทที่แตกต่างกัน ก) เกษตรกรชาวยุโรปที่ดีที่สุด ข) แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด ค) แนวทางปฏิบัติที่เป็นนวัตกรรมใหม่ที่สุด
สถาบันนี้ก่อตั้งโดยรัฐสภายุโรปและพรรคประชาชนยุโรป โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แนวคิดของการแข่งขันนี้เป็นของ George Papastamkos รองประธานรัฐสภายุโรป ในปีนี้ George Koumoutsakos รองประธานรัฐสภายุโรป พร้อมด้วยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรชาวกรีก มีหน้าที่สนับสนุนผู้สมัครรับเลือกตั้งชาวกรีก
ผู้เข้าแข่งขันชาวกรีกได้สร้างหน่วยฟาร์มทั้งหมดในเทสซาโลนิกิ ซึ่งเขาผลิตอาหารสำหรับสัตว์กรีกซึ่งเขาผสมพันธุ์ทางชีววิทยา
สภาคองเกรสแห่งยุโรปของเกษตรกรรุ่นใหม่แห่งปีมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมวิธีการทางการเกษตรที่เป็นนวัตกรรมและดีที่สุดในยุโรป และเพื่อนำคนหนุ่มสาวไปสู่ชนบทและเกษตรกรรม เนื่องจากเกษตรกรรุ่นใหม่มีสัดส่วนเพียง 10 เปอร์เซ็นต์ของภาคเกษตรกรรมในยุโรป
ท่าเรือ Piraeus ยังคงเป็นท่าเรือโดยสารชั้นนำของยุโรป
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 28 มกราคม 2014 0
ท่าเรือ Piraeus ยังคงเป็นท่าเรือโดยสารชั้นนำของยุโรป
New Cruise Center ที่ท่าเรือ Piraeusปริมาณการขนส่งผู้โดยสารในท่าเรือ Piraeus , กรีซลดลงถึงผู้โดยสาร 17,669,774 ในปี 2013 จาก 17,978,728 ในปี 2012 แม้ว่าปริมาณการขนส่งผู้โดยสารในภาคการล่องเรือในทะเลเพิ่มขึ้น 11.10 เปอร์เซ็นต์ที่จะออกเดินทาง 2296457-นักท่องเที่ยวจาก 2,066,925 ในปี 2012 ตัวเลขอย่างเป็นทางการแสดงให้เห็นว่า
ตามรายงานของ AMNA รายงานที่เผยแพร่โดยองค์กรท่าเรือพีเรียสระบุว่าปริมาณผู้โดยสารในภาคการขนส่งทางทะเล (สายทะเลอีเจียน) มีผู้โดยสารทั้งหมด 5,741,167 คน ในขณะที่ปริมาณผู้โดยสารในอ่าวอาร์โกซาโรนิกมีผู้โดยสาร 1,856,519 คน
รายงานยังระบุด้วยว่าปริมาณการใช้ยานพาหนะลดลงเหลือ 2,549,407 คันในปี 2556 จาก 2,701,891 ในปี 2555
หน่วยงานท่าเรือ Piraeus กล่าวว่าปริมาณการขนส่งสินค้าเพิ่มขึ้นเป็น 644,055 TEU ในปี 2556 จาก 625,914 ในปี 2555
George Anomeritis ประธานและหัวหน้าผู้บริหารของ Piraeus Port Organisation แสดงความคิดเห็นในรายงานดังกล่าวว่า แม้จะมีตัวเลขเบี่ยงเบนเล็กน้อยก็ตาม “ท่าเรือของ Piraeus ยังคงเป็นท่าเรือโดยสารที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นหนึ่งใน 10 อันดับแรกของการขนส่งตู้คอนเทนเนอร์ในยุโรป”
โรคโลหิตจางกล่าวว่าเขาคาดว่าการจราจรจะเคลื่อนไปในระดับเดียวกันหรือสูงขึ้นเล็กน้อยในปีนี้
บทกวีใหม่ของกวีชาวกรีก Sappho กู้คืน
โบราณคดี ยุโรป ข่าวกรีก ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์
คอนสแตนตินอส เมนเซล – 28 มกราคม 2014 0
บทกวีใหม่ของกวีชาวกรีก Sappho กู้คืน
กรีก Sappho papyrusทุกวันนี้ บทกวีของแซปโปกวีชาวกรีกโบราณเพียงไม่กี่เล่มที่รอดชีวิตมาได้ แต่ต้องขอบคุณการค้นพบใหม่ ทำให้มีงานใหม่สองชิ้นที่ได้รับการฟื้นฟู ทำให้ผู้เชี่ยวชาญมีความหวังที่จะค้นพบมากขึ้นไปอีก
บทกวีที่ไม่เคยรู้จักมาก่อนเหล่านี้โดยกวีผู้ยิ่งใหญ่แห่งศตวรรษที่ 7 ถูกเปิดเผยเมื่อเจ้าของกระดาษปาปิรัสโบราณได้ปรึกษากับDr. Dirk Obbink ผู้เชี่ยวชาญด้านกระดาษปาปิรัสผู้มีชื่อเสียงระดับโลกจากอ็อกซ์ฟอร์ดเกี่ยวกับงานเขียนภาษากรีกเกี่ยวกับเศษกระดาษที่ขาดรุ่งริ่ง
แม้ว่าซัปโปจะมีชื่อเสียงในสมัยโบราณและมีผลงานทางวรรณกรรมมากมาย แต่บทกวีที่สมบูรณ์เพียงเล่มเดียวเท่านั้นที่คงอยู่มาจนถึงทุกวันนี้ พร้อมด้วยส่วนสำคัญของอีกสี่บท หนึ่งในสี่นั้นถูกค้นพบในปี 2547 เท่านั้น รวมทั้งจากเศษกระดาษปาปิรัสด้วย
“Sappho ใหม่เป็น Sappho papyrus ที่ได้รับการเก็บรักษาไว้อย่างดีที่สุดเท่าที่มีอยู่ โดยมีตัวอักษรเพียงไม่กี่ตัวที่ต้องได้รับการฟื้นฟูในบทกวีแรก และไม่ใช่คำเดียวที่มีข้อสงสัย เนื้อหาน่าตื่นเต้นไม่แพ้กัน” ศาสตราจารย์ด้านคลาสสิกของฮาร์วาร์ดกล่าวขณะตรวจสอบต้นกก
หนึ่งในสองบทกวีที่กู้คืนพูดถึงCharaxosและLarichosซึ่งเป็นชื่อที่ชาวกรีกโบราณมอบให้กับพี่น้องสองคนของ Sappho แม้ว่าจะไม่เคยพบมาก่อนในงานเขียนของ Sappho บทกวีนี้ตั้งขึ้นเพื่อทำให้เกิดการอภิปรายว่าชายทั้งสองเป็นพี่น้องของซัปโปหรือไม่ แสดงให้เห็นการแลกเปลี่ยนระหว่างคนสองคนที่กังวลเกี่ยวกับความสำเร็จของการเดินทางทางทะเลครั้งล่าสุดของชาราซอส ผู้พูดอาจเป็น Sappho เอง แต่การสูญเสียบรรทัดแรกของบทกวีทำให้ไม่ชัดเจน
เส้นแนวนอนบนกระดาษปาปิรัสบ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของบทกวีแรกและจุดเริ่มต้นของบทกวีถัดไป ซึ่งเป็นที่อยู่ของเทพธิดาอโฟรไดท์ มีเพียงคำที่กระจัดกระจายจากบทกวีที่สองนี้เท่านั้นที่สามารถกู้คืนได้จากต้นกก ซึ่งยิ่งขาดรุ่งริ่งและอ่านไม่ออกจนถึงตอนท้าย
บทกวีทั้งสองบทใช้มาตรวัดร่วมกันที่เรียกว่า Sapphic stanza ซึ่งเป็นรูปแบบกลอนที่ Sappho คิดขึ้นเองและปัจจุบันมีชื่อของเธอ ดังนั้น ทั้งสองจึงเป็นของกวีนิพนธ์เล่มแรกจากเก้าเล่มของซัปโป และการฟื้นตัวของหนังสือเหล่านี้ทำให้มองเห็นภาพรวมและโครงสร้างของหนังสือเล่มนั้นได้ชัดเจนยิ่งขึ้น “บทกวีทั้งหมดในหนังสือเล่มแรกของซัปโปดูเหมือนจะเกี่ยวกับครอบครัว ชีวประวัติ และลัทธิ ร่วมกับบทกวีเกี่ยวกับความรัก/อโฟรไดท์” ดร.ออบบินก์เขียน
Sappho เขียนในภาษากรีกที่เรียกว่า Aeolic ซึ่งมีความแตกต่างอย่างมากในด้านเสียงและการสะกดคำที่แตกต่างจากภาษากรีก Attic ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นมาตรฐาน ลายมือบนต้นกกทำให้ Dr. Obbink กำหนดวันที่ได้ในช่วงปลายศตวรรษที่ 2 หรือ 3 เกือบหนึ่งพันปีหลังจากที่ Sappho เขียนขึ้นครั้งแรก ไม่นานหลังจากนั้น ตำรา Aeolic และภาษาถิ่นที่ไม่ได้มาตรฐานอื่น ๆ ก็เริ่มหายไปในกรีกโบราณโดยจุดเน้นของนักการศึกษาและนักลอกเลียนแบบเปลี่ยนไปที่นักเขียนห้องใต้หลังคา
ต้นกก Sappho ใหม่น่าจะมาจากเมือง Oxyrynchus ของอียิปต์ซึ่งเป็นบ้านของประชากรที่พูดภาษากรีกจำนวนมากในสมัยโบราณและเป็นแหล่งที่มาของ papyri เหล่านี้ส่วนใหญ่ “เนื่องจากในสภาพอากาศที่แห้ง แม้แต่วัสดุจากพืชก็สามารถอยู่รอดได้” Dr. อธิบาย . Obbink หัวหน้าโครงการ Oxyrynchus Papyrus ของมหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด
Dora Bakoyannis เป็นประธานคณะกรรมการ PACE ด้านกิจการการเมือง
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
– 28 มกราคม 2014 0
Dora Bakoyannis เป็นประธานคณะกรรมการ PACE ด้านกิจการการเมือง
Theodora Bakoyannisต่อไปนี้การเสนอชื่อโดย EPPหัวของกรีซ ‘s PACEคณะผู้แทนและอดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Dora Bakoyannis ได้รับการโหวตเป็นเอกฉันท์ให้เป็นประธานสภาของยุโรปคณะกรรมการกิจการทางการเมืองและประชาธิปไตย นับเป็นครั้งแรกที่มีการเลือกตั้ง ส.ส. กรีกเข้ารับตำแหน่ง
คณะกรรมการจะจัดการกับเรื่องทางการเมืองใดๆ ที่อยู่ภายใต้อาณัติของสภายุโรป เช่นเดียวกับสถานการณ์ทางการเมืองเร่งด่วนและวิกฤตที่เกิดขึ้นภายในประเทศสมาชิก
หลังจากการลงคะแนน Bakoyannis ระบุว่าแผนของยุโรป “ได้เปลี่ยนแปลง” และการขาดทิศทางทำให้เกิด “ความแตกแยก” ระหว่างยุโรปเหนือและใต้ Bakoyannis สัญญาว่า “คณะกรรมการของเราจะขยายบทบาทโดยให้โอกาสเสียงของสภายุโรปที่จะได้ยินในทุกทิศทาง”
Greek Antenna TV เชื่อมโยงกับ Vice Media
ธุรกิจ กรีซ ข่าวกรีก สื่อ
อาเบด อัลลูช – 27 มกราคม 2014 0
Greek Antenna TV เชื่อมโยงกับ Vice Media
ant1-webtv
กลุ่มเสาอากาศโฆษกโทรทัศน์กรีกบรรลุข้อตกลงกับรองสื่อ Vice Media เป็นผู้ผลิตวิดีโอรายงานโดยมุ่งเป้าไปที่กลุ่มคน Generation Y ที่มีคนอายุ 20 กว่าคนที่ไม่ค่อยดูทีวีแบบเดิมๆ
Shane Smith ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Vice Media กล่าวว่าข้อตกลงกับ Antenna จะทำให้บริษัทของเขามีโอกาสสร้างช่องดิจิทัลด้วยรายการต่างๆ ที่ครอบคลุมข่าว วัฒนธรรม ดนตรี แฟชั่น และกีฬา กลุ่มอายุน้อยกว่า (18-32) จะเป็นเป้าหมายของโปรแกรมเหล่านี้ หวังว่าธุรกิจใหม่นี้จะขยาย Vice Media และดึงดูดพันธมิตรมากขึ้น
Vice Media ยังตีพิมพ์นิตยสารในตลาดท้องถิ่นอีกด้วย ในขั้นต้นนี้ครอบคลุมวัฒนธรรมย่อยพังก์ในมอนทรีออล ต่อมาบริษัทได้ขยายไปสู่วิดีโอออนไลน์ ช่องดิจิตอล ภาพยนตร์ และการผลิตรายการโทรทัศน์
แนวทางที่เป็นนวัตกรรมและบางครั้งฉับพลันของ Vice Media สนับสนุนให้ Martin Sorrell หัวหน้ากลุ่มโฆษณา WPP และ Rupert Murdoch ประธานและซีอีโอของ 21st Century Fox ลงทุนในบริษัท
Smith เชื่อว่าคนหนุ่มสาวในกรีซเบื่อหน่ายกับข่าวและสื่อแบบเดิมๆ และพวกเขาต้องการความบันเทิงรูปแบบใหม่
เงื่อนไขของข้อตกลงยังไม่ได้รับการเปิดเผย Theodoros Kyriakou
หัวหน้าผู้บริหารของเสาอากาศกล่าวว่าช่องของเขาและ Vice Media จะสร้างทีมที่ท้าทาย “การเป็นหุ้นส่วนเชิงกลยุทธ์ที่กว้างขวางนี้ทำให้มั่นใจว่า Vice จะเป็นองค์ประกอบสำคัญของการเติบโตของเราในกรีซ” เขากล่าว
ชาวกรีกเฉลิมฉลองวันตรุษจีน
ธุรกิจ วัฒนธรรม เหตุการณ์ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
คอนสแตนตินอส เมนเซล – 27 มกราคม 2014 0
ชาวกรีกเฉลิมฉลองวันตรุษจีน
year Of The Horse2สองอารยธรรมที่เก่าแก่ที่สุดในโลก ประเทศจีน และ สำหรับกรีซ ปีม้าอาจกลายเป็น “ปีแห่งหยวน” ได้เช่นกัน ผู้นำระดับสูงของจีนกล่าวว่าพวกเขาหวังว่าจะเพิ่มการค้าระหว่างกรีซและจีนเป็นสองเท่าภายในปี 2558 การลงทุนส่วนใหญ่นั้นดำเนินการโดย China Ocean Shipping Company หรือที่รู้จักกันดีในชื่อCOSCOซึ่งกำลังขยายการดำเนินงานตู้คอนเทนเนอร์หลายพันล้านยูโรที่ท่าเรือที่ใหญ่ที่สุดของกรีซ ในพี เรียส “ในกรีซ เรามีสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจในอุดมคติ อาจยังคงมีภาวะถดถอย แต่เราเชื่อว่าจะฟื้นตัวในไม่ช้า” Zhang Anming รองผู้จัดการทั่วไปของ Piraeus Container Terminal กล่าวกรีซถูกผูกไว้ด้วยความปรารถนาดีเมื่อเร็วๆ นี้ และใช้ทุกโอกาสเพื่อกระชับความสัมพันธ์และความร่วมมืออันดีของพวกเขา คราวนี้เนื่องในโอกาสวันตรุษจีน ปีใหม่ของอารยธรรมจีน การเฉลิมฉลองในกรีซเพื่อเฉลิมฉลองเหตุการณ์นี้กำลังดำเนินไป
งานที่เพิ่งจัดโดยสถาบันขงจื๊อในกรุงเอเธนส์ มีตัวแทนจากบริษัทจีนรายใหญ่และกระทรวงศึกษาธิการของกรีกเข้าร่วมรวมทั้งเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำกรีซคนใหม่เข้าร่วมด้วย
ชาวกรีกเฉลิมฉลองพร้อมกับชาวจีนในการมาถึง “ปีม้า” ในช่วงเทศกาล, เพลงจีนได้ยินทั่วทุกที่ ในขณะที่ท่าต่อสู้ของจีนที่แสดงออกมาจะข่มขู่แม้กระทั่งกองทัพกรีกโบราณ
“ในฐานะเอกอัครราชทูตจีนคนใหม่ประจำกรีซ ฉันรู้สึกเป็นความรับผิดชอบที่แท้จริงในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนเพิ่มเติมระหว่างคนทั้งสองของเราและความร่วมมือที่มากขึ้นระหว่างทั้งสองประเทศ ฉันแน่ใจว่าด้วยความพยายามร่วมกัน ความสัมพันธ์ทวิภาคีของเราจะก้าวหน้าต่อไปในปีใหม่” โจว เสี่ยวลี่ เอกอัครราชทูตจีนประจำกรีซ กล่าว
ความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างทั้งสองประเทศจะทำงานลึกเช่นในปี 2011 กรีซช่วยด้วยการอพยพของชาวจีน 15,000 จากโซนความขัดแย้งในลิเบีย
ตามคำแนะนำของการเฉลิมฉลอง กรีซไม่เพียงแต่หวังว่าการคาดการณ์ของจีนจะเป็นจริง แต่การลงทุนของจีนจะช่วยทำให้เป็นจริง
โปรแกรมการศึกษาบริการงานศพที่จะเปิดตัวในกรีซ
การศึกษา กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Adamantopoulou – 27 มกราคม 2014 0
โปรแกรมการศึกษาบริการงานศพที่จะเปิดตัวในกรีซ
การศึกษาบริการงานศพสำนักงานพิธีการของสมาคมครัวเรือนแห่งกรีซเสนอให้จัดตั้งโครงการการศึกษาและตั้งใจที่จะหารือเรื่องนี้กับตัวแทนจากกระทรวงศึกษาธิการและสุขภาพโดยเร็วที่สุด Michalis Panagiotou ประธานสมาคมกล่าวว่า “ในอาชีพของเรา เราต้องการเฉพาะคนที่สามารถทำงานได้อย่างเหมาะสม เป็นมืออาชีพ และเห็นอกเห็นใจ” โปรแกรมใหม่นี้น่าจะเปิดตัวที่สถาบันฝึกอบรมอาชีวศึกษาสาธารณะ (IEK) เป็นความคิดริเริ่มของ Greek Association of Householders’ Offices of Ceremonies ซึ่งได้วางแผนโปรแกรม หลักสูตร พร้อมด้วยการประเมินและรับรองผู้สำเร็จการศึกษาบริการงานศพ “ไม่เคยมีการศึกษาที่เหมาะสมสำหรับอาชีพของเรา การขอใบอนุญาต ใครๆ ก็เริ่มต้นธุรกิจบริการงานศพได้ นั่นเป็นสาเหตุว่าทำไมผู้เชี่ยวชาญจำนวนมากถึงได้รับการฝึกฝนมาไม่ดีและกำลังนำความเสื่อมเสียมาสู่อาชีพของเรา” นายปานาโกโทกล่าว อธิบายความจำเป็นของโครงการนี้ หลักสูตรจะรวมถึงกายวิภาคศาสตร์ สิทธิในการฝังศพและกฎหมาย จิตวิทยา สุขภาพและความปลอดภัย ประวัติงานศพและการบัญชีในหัวข้ออื่นๆ นักเรียนจะได้รับการประเมินเมื่อสิ้นสุดแต่ละโมดูล และในตอนท้ายจะได้รับใบรับรองเพื่อประกอบวิชาชีพ
“มีความจำเป็นสำหรับมืออาชีพที่มีคุณสมบัติเหมาะสมและโปรแกรมนี้เป็นคำขอเก่ามากของสมาคมของเรา โปรแกรมการศึกษางานศพมีอยู่ในหลายประเทศในยุโรปและประสบความสำเร็จอย่างมาก” เลขาธิการสมาคม Nikos Aggeletos กล่าว
การประชุมของสมาชิกของสมาคมสำนักงานครัวเรือนแห่งกรีซกับผู้แทนกระทรวงทั้งสองมีกำหนดจัดขึ้นในเดือนหน้า นอกจากนี้ การประชุมผู้เชี่ยวชาญด้านบริการงานศพครั้งแรกจะจัดขึ้นในปีนี้ที่เมืองโวลอสประเทศกรีซ
กฎการหย่าร้างใหม่ในกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก สังคม
Evgenia Adamantopoulou – 27 มกราคม 2014 0
กฎการหย่าร้างใหม่ในกรีซ
คู่หย่าร้างกรีซเป็นประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปที่ 16 ที่นำกฎที่อนุญาตให้คู่รักที่มีสัญชาติต่างกันที่ต้องการแยกจากกัน มีโอกาสเลือกว่าจะดำเนินการหย่าร้างภายใต้กฎหมายของประเทศใด คณะกรรมาธิการยุโรปได้รับการอนุมัติการตัดสินใจของกรีซที่จะเข้าร่วมแล้ว 15 ประเทศมีส่วนร่วมในการพิจารณาคดีของสหภาพยุโรป
กฎใหม่ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2555 ได้รับการประกาศใช้หลังจากการตัดสินใจครั้งแรกของประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปเพื่อส่งเสริมการรวมกลุ่มผ่านขั้นตอนความร่วมมือขั้นสูง ความร่วมมือที่ได้รับการปรับปรุงได้รับการแนะนำโดยสนธิสัญญานีซในปี 2544 แต่ไม่ได้ใช้จนกว่าจะถึงวาระการดำรงตำแหน่งของคณะกรรมาธิการปัจจุบัน อนุญาตให้กลุ่มประเทศสมาชิกอย่างน้อยเก้าประเทศใช้มาตรการแม้ว่ารัฐสมาชิกทั้ง 28 จะล้มเหลวในการบรรลุข้อตกลง
ในกรณีของกฎการหย่าร้าง สิ่งนี้ทำให้ 14 ประเทศสามารถใช้มาตรการนี้ในปี 2011 ต่อมาโดยลิทัวเนียในปี 2012 และตอนนี้โดยกรีซ กฎระเบียบนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้คู่รักมีความมั่นใจทางกฎหมายและป้องกันไม่ให้ “รีบขึ้นศาล” และค้นหากฎหมายที่เหมาะสมที่สุด ในขณะเดียวกันก็หลีกเลี่ยงกระบวนการทางอารมณ์และการเงินที่มีค่าใช้จ่ายสูง
“กฎของสหภาพยุโรปเกี่ยวกับการหย่าร้างข้ามพรมแดนเป็นจุดเริ่มต้นของการรวมยุโรป พวกเขาแสดงให้เห็นหนทางข้างหน้าในพื้นที่ที่ขาดความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันเป็นอุปสรรคต่อความก้าวหน้า โดยเปลี่ยนนวัตกรรมทางกฎหมายของสนธิสัญญาลิสบอนให้กลายเป็นความจริงในทางปฏิบัติ” รองประธานาธิบดี Viviane Reding กรรมาธิการยุติธรรมของสหภาพยุโรปกล่าว “เป็นกำลังใจอย่างยิ่งที่เห็นว่ายังมีอีกรัฐหนึ่งได้ขอเข้าร่วมในความร่วมมือที่ปรับปรุงแล้วซึ่งช่วยคู่รักต่างชาติให้ผ่านการหย่าร้าง ในขณะที่การเคลื่อนไหวของผู้คนอย่างเสรีทำให้ชายและหญิงจากทั่วยุโรปสามารถพบปะและตกหลุมรักได้ เราต้องแน่ใจว่ามีความแน่นอนทางกฎหมายในกรณีที่มีการหย่าร้าง” เธอกล่าวเสริม
ตามที่คณะกรรมาธิการกำหนด ระเบียบว่าด้วยกฎหมายการหย่าร้างมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ความช่วยเหลือแก่คู่ค้าที่อ่อนแอกว่าในระหว่างข้อพิพาทการหย่าร้าง คู่รักต่างชาติสามารถตกลงล่วงหน้าได้ว่ากฎหมายใดจะมีผลบังคับใช้ในกรณีที่มีการหย่าร้างหรือการแยกกันอยู่ทางกฎหมาย หากทั้งคู่ไม่สามารถตกลงกันได้ ผู้พิพากษาจะมีวิธีการร่วมกันในการตัดสินว่ากฎหมายของประเทศใดมีผลบังคับใช้ กฎระเบียบซึ่งมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 21 มิถุนายน 2555 ไม่มีผลกระทบต่อกฎหมายการหย่าร้างหรือการแต่งงานในประเทศ ไม่ต้องใช้กฎเกณฑ์ที่มีผลกระทบต่อกฎหมายครอบครัว ในประเทศสมาชิก
ด้วยการหย่าร้างเกือบ 1 ล้านครั้งในสหภาพยุโรปในปี 2552 (ตามข้อมูลของ Eurostat) กฎเหล่านี้จะช่วยให้คู่รักที่มีสัญชาติต่างกัน ที่อาศัยอยู่ห่างกันในประเทศต่าง ๆ หรือผู้ที่อาศัยอยู่ด้วยกันในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ประเทศบ้านเกิดและปกป้องพวกเขาจากเวลาที่ซับซ้อน – ขั้นตอนทางกฎหมายที่สิ้นเปลืองและเจ็บปวด
ผลจากการระบาดอย่างรุนแรงเมื่อวันเสาร์ที่แล้วที่ถนนในเขตเทศบาลเมืองKeratsini ที่เกิดจากพรรคพวกของพรรคนีโอนาซีGolden Dawnนายกเทศมนตรีเทศบาลจึงขอให้ตำรวจเพิ่มการลาดตระเวนตามท้องถนนในเมืองของเขา
ในคำขอของเขาที่ส่งไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงความสงบเรียบร้อย Nikos Dendiasนายกเทศมนตรีเทศบาลเมือง Piraeus Loukas Tzanisกล่าวว่ามีความจำเป็นเร่งด่วนที่จะต้องออกแบบใหม่และเพิ่มมาตรการบังคับใช้กฎหมายที่มีอยู่ โดยเบื้องต้นขณะนี้กองกำลังตำรวจของเทศบาลได้รับการรื้อถอนแล้ว ความสมบูรณ์และความปลอดภัยของพลเมืองของเทศบาลจะต้องได้รับการปกป้องจากการโจมตีแบบฟาสซิสต์ทุกประเภท Tzani กล่าวเสริม
เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา กลุ่มผู้สนับสนุน Golden Dawn ได้ขว้างก้อนหินและขีปนาวุธใส่ Resalto ซึ่งเป็นกลุ่มแฮงเอาท์ต่อต้านการก่อตั้งฝ่ายซ้ายที่ตั้งอยู่ใน Keratsini ซึ่งนำไปสู่บริเวณโดยรอบ บ้านเรือนที่ได้รับความเสียหาย
พวกเขายังฉีกป้ายที่วางไว้ในย่านกรรมกรชาวกรีกใกล้กับจุดที่แร็ปเปอร์Pavlos Fyssas ถูกแทงเสียชีวิตโดยสมาชิก Golden Dawn Giorgos Roupakiasเมื่อวันที่ 17 กันยายนปีที่แล้ว
ในแถลงการณ์ ครอบครัวและเพื่อนของ Fyssas กล่าวว่าเหตุการณ์นี้เป็นความพยายามที่จะ “ข่มขู่” พวกเขาและสังคมกรีก “มันเป็นการดวลอีกครั้งเพื่อต่อต้านพวกเราทุกคนและต่อต้านค่านิยมของมนุษย์ใน ผู้สนับสนุนพรรคชาตินิยมสุดโต่งราว 100 คนได้จัดขบวนพาเหรดแบบทหารในใจกลางย่านชานเมือง Piraeus ก่อนที่จะโจมตีสถานประกอบการฝ่ายซ้ายเพื่อเฉลิมฉลองโฆษกของ Golden Dawn Ilias Kasidiarisการตัดสินใจลงสมัครรับตำแหน่งนายกเทศมนตรีกรุงเอเธนส์ในการเลือกตั้งท้องถิ่นที่จะเกิดขึ้น ซึ่งจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคมในกรีซครอบครัวนี้กล่าวว่ากรีซ ”
รัฐในเยอรมนีให้เกียรติสตรีชาวกรีก ทำงานรับใช้สังคม 25 ปี
ยุโรป ข่าวกรีก ข่าวกรีก สังคม
นิโคลาต้า คัลมูกิ – 28 มกราคม 2014 0
รัฐในเยอรมนีให้เกียรติสตรีชาวกรีก ทำงานรับใช้สังคม 25 ปี
zacharakisต่างชาติกรีก Ioanna Zacharakis ได้รับรางวัลเมื่อเร็ว ๆ นี้กับโกลเด้นครอสโดยรัฐเยอรมันเป็นเวลา 25 ปีของการให้บริการในองค์กรทางสังคมที่สำคัญของเยอรมนี
Zacharakis มาจากเมืองเทสซาลีประเทศกรีซอาศัยอยู่ในเยอรมนีมาตั้งแต่ปี 1981 เธอเป็นนักภาษาศาสตร์และนักสังคมวิทยา ทำงานเป็นที่ปรึกษาผู้รายงานในภาคการบูรณาการทางสังคมและวัฒนธรรมระหว่างสังคมของ Diakonia Rhineland Westphalia Lippe
เธอมีหน้าที่รับผิดชอบในการประสานงานของบริการในท้องถิ่นเกี่ยวกับประเด็นการย้ายถิ่น การจัดหาเงินทุนสำหรับบริการเหล่านี้ และสำหรับวิวัฒนาการของพวกเขาด้วย นอกจากนี้ เธอวางแผนและจัดโครงการต่างวัฒนธรรม เธอมีความเชี่ยวชาญในด้านของความสามารถระหว่างวัฒนธรรมที่ซึ่งเธอสอนเป็นศาสตราจารย์ที่กำหนดในมหาวิทยาลัยโบคุมและDüsseldorf
เศชารากิสมีส่วนเกี่ยวข้องกับการเมืองและได้รับการเลือกตั้งตั้งแต่ปี 2542 เป็นสภาเทศบาลเมืองโซลินเงิน เธอยังเป็นสมาชิกของคณะกรรมการประสานงานของเครือข่ายชาวกรีกที่ได้รับการเลือกตั้งในยุโรป
พิธีมอบรางวัลของเธอมีผู้เข้าร่วมจากกระทรวงแรงงาน บูรณาการและกิจการสังคมแห่งนอร์ธไรน์เวสต์ฟาเลีย ผู้แทนฝ่ายบริหารภูมิภาคของ Arnsberg กงสุลใหญ่ Gregory Delavekouras และตัวแทนด้านวิทยาศาสตร์และการศึกษา
กระทรวงแรงงาน บูรณาการและกิจการสังคม และการบริหารส่วนภูมิภาคของ Arnsberg ขอบคุณ Zacharakis สำหรับความรับผิดชอบของเธอและการทำงานในกระทรวง
Delavekouras ยกย่องการกระทำทางสังคมของเธอและแสดงความพึงพอใจที่รัฐเยอรมันให้เกียรติชาวกรีกที่มีความสามารถ
Fage ชนะคดี ‘กรีกโยเกิร์ต’
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 28 มกราคม 2014 0
Fage ชนะคดี ‘กรีกโยเกิร์ต’
FAGEChobani แพ้อุทธรณ์ต่อFageในการต่อสู้ทางกฎหมายที่ยาวนานของทั้งสองบริษัทเกี่ยวกับคำว่า “กรีกโยเกิร์ต”
ศาลอุทธรณ์ในสหราชอาณาจักรประกาศในวันนี้ว่าได้เข้าข้าง Fage ผู้ผลิต Total Greek Yogurt ในการค้นหาว่า “กรีกโยเกิร์ต” จะต้องถูกสร้างขึ้นในกรีซโดยยึดถือคำพิพากษาก่อนหน้านี้ตั้งแต่เดือนมีนาคม 2013 นอกจากนี้ยังปฏิเสธการอนุญาตให้ Chobani รับ คดีต่อไปโดยยื่นอุทธรณ์ต่อศาลฎีกา
ผู้พิพากษาทั้งสามคน ได้แก่ Lord Justice Kitchin, Lord Justice Leison และ Lord Justice Longmore เห็นด้วยว่าคำพิพากษาของผู้พิพากษาในคดีคือ Justice Briggs ในฤดูใบไม้ผลิปี 2013 นั้นถูกต้อง นอกเหนือจากการท้าทายการตัดสินใจของ Justice Briggs แล้ว Chobani ยังพยายามเสนอแนวโต้แย้งใหม่ต่อ Fage แต่ผู้พิพากษาตัดสินใจที่จะไม่อนุญาต
Justice Kitchin กล่าวว่า “ฉันพอใจที่ผู้พิพากษามีสิทธิ์ได้ข้อสรุปที่เขาทำ ฉันจะยกเลิกการอุทธรณ์นี้” เรื่องนี้สะท้อนโดยลอร์ดจัสติส เลวิสัน ผู้ให้คำพิพากษาคดีนี้ด้วย เช่นเดียวกับลอร์ดผู้พิพากษาลองมอร์
Chobani เปิดตัวในสหราชอาณาจักรในเดือนกันยายน 2555 โดยมีรายชื่ออยู่ในเทสโก้ โดยจำหน่ายโยเกิร์ตที่ผลิตในสหรัฐฯ ซึ่งเรียกว่า “กรีกโยเกิร์ต”
Fage ซึ่งผลิตโยเกิร์ตในกรีซ ได้ออกคำสั่งห้ามต่อ Chobani และเปิดคดีความในฤดูใบไม้ร่วงนั้น ซึ่งได้ขึ้นศาลในฤดูใบไม้ผลิปี 2013
หลังจาก Fage ชนะคดี Chobani ได้ยื่นอุทธรณ์โดยระบุว่า “โยเกิร์ตกรีก” อธิบายกระบวนการผลิตและเถียงว่า Fage ล้มเหลวในการพิสูจน์คำนี้โดดเด่นมากจนต้องให้ความคุ้มครองเป็นพิเศษ นอกจากนี้ยังนำเสนอข้อโต้แย้งแนวใหม่ต่อ Fage ตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรปเกี่ยวกับอาหารที่ได้รับการคุ้มครองตั้งแต่ปี 2555 แต่ศาลอุทธรณ์ก็เพิกเฉยเช่นกัน
Chobani ลบการอ้างอิงถึง “โยเกิร์ตกรีก” ออกจากบรรจุภัณฑ์ในขณะที่คดีอยู่ระหว่างการพิจารณา ในเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา บริษัทได้ประกาศถอนตัวออกจากสหราชอาณาจักรชั่วคราว จนกว่าจะมีโรงงานผลิตในอังกฤษเป็นของตัวเอง มันกล่าวว่าในเวลาที่คาดว่าจะใช้เวลา 12 ถึง 14 เดือน
Fage ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในคดีนี้ แต่กล่าวว่า Chobani ถูกปฏิเสธการอนุญาตจากศาลอุทธรณ์ให้อุทธรณ์ต่อศาลฎีกาและได้รับคำสั่งให้ชำระค่าใช้จ่าย Fage ของการอุทธรณ์
(ที่มา: คนขายของชำ)
Bundesbank: ภาษีทุนก่อน แล้วจึงช่วยเหลือ
เศรษฐกิจ ยุโรป ข่าวกรีก ข่าวกรีก การเมือง
คอนสแตนตินอส เมนเซล – 28 มกราคม 2014 0
Bundesbank: ภาษีทุนก่อน แล้วจึงช่วยเหลือ
Bundesbank ธนาคารกลางเยอรมันรายงานทางการเงินล่าสุดที่เผยแพร่โดยธนาคารกลางเยอรมัน“ Bundesbank ” ระบุว่าประเทศในหมิ่นล้มละลายควรตรวจสอบเงินทุนที่จำเป็นเพื่อความอยู่รอดของรัฐของพวกเขาแรกจากความมั่งคั่งของประชาชนของพวกเขาและหลังจากนั้นเปิดเพื่อขอความช่วยเหลือไปยังพันธมิตรของพวกเขา
ภาษีฉุกเฉินที่เรียกเก็บจากความมั่งคั่งของครัวเรือนจะเป็นไปตามหลักความรับผิดชอบของชาติ ซึ่งผู้เสียภาษีจะเป็นผู้รับผิดชอบหลักในภาระหน้าที่ของรัฐบาล ธนาคารกลางยุโรป (ECB) เข้าแทรกแซงในอิตาลีโดยการซื้อพันธบัตรของรัฐในการสั่งซื้อเพื่อลดแรงกดดันในด้านการเงินของประเทศเมื่อความมั่งคั่งส่วนบุคคลของค่าเฉลี่ยของอิตาลีคือสูงกว่าค่าเฉลี่ยของเยอรมันอธิบายรายงาน Bundesbank
ธนาคารกลางของเยอรมนีกล่าวว่า รัฐบาลควรใช้วิธีแก้ปัญหาดังกล่าวเฉพาะในกรณีที่ร้ายแรงเท่านั้น เนื่องจากภาษีฉุกเฉินดังกล่าวมีความเสี่ยงที่สำคัญและยากต่อการนำไปใช้ ข้อเสนอที่คล้ายกันนี้จัดทำขึ้นเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้วโดยกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF) กองทุนการเงินระหว่างประเทศนักเศรษฐศาสตร์คำนวณว่าอัตราภาษี 10% สำหรับครัวเรือนรายได้ในกลุ่มตัวอย่างจาก 15 ประเทศในยูโรโซนจะนำประเทศกลับหนี้สาธารณะถึง 2007 ระดับ
Bundesbank ที่ยังกล่าวว่าที่ผ่านมาการปฏิรูปใส่ผ่านในไอร์แลนด์, กรีซ , สเปน , อิตาลี, ไซปรัสและโปรตุเกสอาจมีการปรับปรุงเงื่อนไขสำหรับการพัฒนาอย่างยั่งยืนในระดับหนี้ที่สูงแม้ว่าจะยังคงสร้างความกังวล ความท้าทายหลักในประเทศสมาชิกเหล่านี้ยังคงเป็นหนี้สินมหาศาลของภาครัฐและเอกชน อย่างไรก็ตาม การทดสอบความเครียดของECB ที่กำลังจะมีขึ้นจะช่วยต่อสู้กับปัญหาของภาคการธนาคาร ที่กล่าวถึง Bundesbank เพียงเพื่อปกป้องความเป็นอิสระของ ECB ในภายหลัง และเสริมว่า “ ECB ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อรับประกันความน่าเชื่อถือของเครดิต ระบบธนาคารหรือของรัฐบาล”
การพิจารณาคดีของปากีสถานในการละเมิด Myrto
อาชญากรรม กรีซ ข่าวกรีก
อิโร-อันนา มามาโกกะ – 28 มกราคม 2014 0
การพิจารณาคดีของปากีสถานในการละเมิด Myrto
Mirto_ปากีสถานเมื่อวันอังคารที่ 09:00 เริ่มการพิจารณาคดีของอาเหม็ด Waqasที่ประมาณหนึ่งปีครึ่งที่ผ่านมาทำร้ายอย่างไร้ความปราณีอายุ 17 ปี Mirto Papadomichelakis บนเกาะของ ปารอส
Waqas เข้าหาเด็กสาววัยรุ่นซึ่งนั่งอยู่บนก้อนหินใกล้ทะเลเพื่อขโมยโทรศัพท์มือถือของเธอ หญิงสาวขัดขืนและ Waqas ก็ทุบหัวเธออย่างแรงกับโขดหิน Waqas ยังถูกกล่าวหาว่าลวนลาม Mirto หลังจากที่เธอหมดสติ
การพิจารณาคดีเกิดขึ้นพร้อมกับการกลับมาของ Mirto และแม่ของเธอจากบอสตัน ซึ่งเด็กหญิงคนนั้นเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเป็นเวลาเจ็ดเดือนในอาการวิกฤต ตามแบบของการผ่าตัดและการทดสอบทางการแพทย์ที่มีความเสถียรของเธอ Mirto ก็กลับไปที่บ้านและโรงพยาบาลในศูนย์ฟื้นฟูสมรรถภาพใน Larisa กลางกรีซ
ด้วยความทุกข์ทรมานจากอาการบาดเจ็บที่ศีรษะอย่างรุนแรง ปัจจุบัน Mirto กำลังอยู่ในโปรแกรมการฟื้นฟูซึ่งรวมถึงกายภาพบำบัด การบำบัดด้วยการพูด และระบบการสื่อสารทางเลือก
“มิร์โตไม่ค่อยสบายเท่าไหร่” กล่าวถึงแม่ของ Mirto เมื่อพวกเขามาถึงกรีซ “เราคาดหวังมากกว่านี้ แต่น่าเสียดายที่เราไม่เห็นความคืบหน้ามากนัก ลูกของฉันจะไม่เป็นเหมือนเธอ ดังนั้นฉันจึงขอความเชื่อมั่นจากเขา ไม่ใช่สำหรับฉัน แต่เพื่อการแก้ตัวของลูก”
รัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมกรีซ ‘ตัด’ เพลงชาติยั่วยุของ FYROM
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
อาเบด อัลลูช – 28 มกราคม 2014 0
รัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมกรีซ ‘ตัด’ เพลงชาติยั่วยุของ FYROM
avram4
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของ FYROM Talat Djaferi พบกับDimitris Avramopoulosคู่หูชาวกรีกของเขา ในวันจันทร์ มันเป็นครั้งแรกที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวง Skopjian กลาโหมเยือนกรีกแห่งชาติเจ้าหน้าที่ป้องกันทั่วไป
กรีซรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของการต้อนรับนาย Djaferi ด้วยตัวเขาเอง อย่างไรก็ตาม Avramopoulos ข้ามพิธีการตรวจสอบของ Guard ซึ่งในระหว่างที่เพลงชาติของทั้งผู้มีเกียรติและเจ้าภาพจะเล่นโดยวงดนตรีพิธี เหตุผลเบื้องหลังการดำเนินการทางการทูตโดยสัญลักษณ์คือเพลงชาติของ FYROM ซึ่งสนับสนุนการไม่ยอมแพ้ในดินแดนกรีก เช่น มาซิโดเนียและทะเลอีเจียน
ในระหว่างการประชุมรัฐมนตรีทั้งสอง ได้มีการหารือถึงความร่วมมือทางทหารที่อาจเกิดขึ้นระหว่างทั้งสองประเทศ ภายในกรอบนี้ บรรดารัฐมนตรีได้ลงนามในข้อตกลงระยะเวลาหนึ่งปีสำหรับความร่วมมือระหว่างเจ้าหน้าที่ทั่วไปด้านการป้องกันประเทศของกรีกและสโกเปีย
ทั้ง Mr. Avramopoulos และ Mr. Djaferi แสดงความปรารถนาที่จะแก้ปัญหาชื่อ FYROM ซึ่งจะช่วยลดความตึงเครียดระหว่างทั้งสองประเทศ ตลอดจนมีส่วนสนับสนุนในเชิงบวกต่อเสถียรภาพของยุโรป
ประธานาธิบดีอนาสตาเซียเดส: ไซปรัสจะกลายเป็นปาฏิหาริย์ทางเศรษฐกิจ
ธุรกิจ ไซปรัส เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
อิโร-อันนา มามาโกกะ – 28 มกราคม 2014 0
ประธานาธิบดีอนาสตาเซียเดส: ไซปรัสจะกลายเป็นปาฏิหาริย์ทางเศรษฐกิจ
โดฮาประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐไซปรัส นิกอส อนาสตาเซียเดส ระบุว่า ไซปรัสสามารถบรรลุปาฏิหาริย์ทางเศรษฐกิจ โดยสังเกตว่าเคยทำมาแล้วในปี 1974
ในการประชุมของเขาที่โดฮากับนักธุรกิจจากกาตาร์และไซปรัส ประธานาธิบดีอนาสตาเซียเดสได้สรุปความพยายามของรัฐบาลในการฟื้นฟูในขณะที่ เน้นย้ำถึงข้อได้เปรียบที่สำคัญของไซปรัสในฐานะแหล่งการลงทุนที่มีศักยภาพสำคัญในภาคส่วนต่างๆ
ประธานาธิบดีอนาสตาเซียเดสยังกล่าวอีกว่า หลังจากการค้นพบแหล่งไฮโดรคาร์บอนในเขตเศรษฐกิจพิเศษของไซปรัส(EEZ) ภาคพลังงานก็เปิดโอกาสให้มีการลงทุน
“แม้เราจะเผชิญความยากลำบากอันเนื่องมาจากภาวะเศรษฐกิจถดถอยอย่างต่อเนื่อง เราก็สามารถบรรลุปาฏิหาริย์ได้” ประธานาธิบดีอนาสตาเซียเดสกล่าวเสริมว่า “ไซปรัสเคยบรรลุเป้าหมายเดียวกันมาก่อนในอดีต”
ประธานาธิบดีอนาสตาเซียดส์ชี้ให้เห็นว่าแม้ว่าไซปรัสจะเป็นประเทศเล็กๆ แต่ก็ไม่มีข้อจำกัดว่าจะบรรลุผลสำเร็จได้อย่างไร เขากล่าวต่อว่าด้วยวินัยและความพยายามอย่างยิ่งยวด เศรษฐกิจของไซปรัสสามารถและจะฟื้นตัวได้
17 ล้านยูโรจากสินบนไปสู่ภาคสุขภาพและการศึกษา
เศรษฐกิจ การศึกษา กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
อิโร-อันนา มามาโกกะ – 28 มกราคม 2014 0
17 ล้านยูโรจากสินบนไปสู่ภาคสุขภาพและการศึกษา
ติดสินบน
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและศาสนาของกรีกKonstantinos Arvanitopoulosคาดว่าจะพบกับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขของกรีก Adonis Georgiadis ที่สำนักงานของ Christos Staikouras รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังสำรอง ทั้งสามจะหารือเกี่ยวกับภาคส่วนต่างๆ โดยจะมีการจัดสรรเงิน 17.3 ล้านยูโร ซึ่งเป็นเงินที่มาจากอาชญากรรมทางเศรษฐกิจต่อรัฐกรีก
เงินได้ถูกฝากไว้ในบัญชีพิเศษซึ่งเปิดที่ธนาคารแห่งประเทศกรีซแล้ว เป็นที่คาดว่าในบัญชีธนาคารนี้รัฐบาลของกรีซจะรวบรวมเงินทุนที่มาจากอาชญากรรมทางเศรษฐกิจต่อรัฐกรีก
เงินส่วนใหญ่ 17.3 ล้านยูโรมาจากบัญชีของจำเลยที่ถูกตั้งข้อหาติดสินบนในข้อตกลงด้านอาวุธของกรีก
บรรดาผู้ที่ได้คืนเงินให้กับรัฐบาลกรีกแล้ว ได้แก่ :
Antonis Kantas 9,821,298 ยูโร
ยอร์กอส คามารีส 7,352,222 ยูโร
จำเลยอีกคนหนึ่งฝากเงิน 219,005 ยูโร
Giakoumatos ยกเลิกการโกงภาษี
กรีซ ข่าวกรีก
Andy Dabilis – 28 มกราคม 2014 0
Giakoumatos ยกเลิกการโกงภาษี
giakoumatos4สมาชิกรัฐสภาคนใหม่Gerasimos Giakoumatosกล่าวว่าข้อกล่าวหาเรื่องการหลีกเลี่ยงภาษีที่มีต่อภรรยาและพี่ชายของเขานั้นไม่มีนัยสำคัญและโบกมือให้พวกเขาเป็นเรื่องเล็กน้อยแม้ทั้งคู่ต้องเผชิญกับอัยการ
Dimitris Giakoumatos และ Eleni Theodorou กำลังถูกสอบสวนในการเชื่อมต่อกับการเงินของธุรกิจครอบครัวที่บ้านเกษียณอายุในย่านชานเมืองทางตอนเหนือของกรุงเอเธนส์ Neo Psychico, กรีซ พี่ชายของสมาชิกสภานิติบัญญัติเป็นกรรมการผู้จัดการ ในขณะที่ภรรยาของเขาเป็นประธานของบ้าน Giakoumatos ได้รับการคุ้มครองจากการถูกฟ้องร้องโดยความคุ้มกันของรัฐสภา
“นี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับความผิดทางภาษีเล็กน้อยที่เราไม่เคยถูกขอให้อธิบาย นี่คือสิ่งที่เกี่ยวกับอาชญากรรม” เขากล่าวกับนักข่าวโดยไม่ให้รายละเอียดเพิ่มเติม
ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับจำนวนเงินที่เกี่ยวข้อง แต่กรณีนี้เกิดขึ้นในขณะที่รัฐบาลผสมของนายกรัฐมนตรี Antonis Samaras ถูกผู้ให้กู้ระหว่างประเทศกดดันให้ดำเนินการโกงภาษีและในขณะที่เขากล่าวว่าผู้กระทำผิดทางการเมืองควรถูกดำเนินคดีอย่างรวดเร็ว เขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับ Giakoutmatos
ซากศพที่พบในสุสาน ไม่ใช่เพราะขาดอเล็กซ์
อาชญากรรม กรีซ ข่าวกรีก
– 28 มกราคม 2014 0
ซากศพที่พบในสุสาน ไม่ใช่เพราะขาดอเล็กซ์
อเล็กซ์ตัวน้อยจาก Veriaซากศพมนุษย์ที่ถูกพบฝังในสุสานใน Imathia ไม่ได้เป็นของAlexตัวน้อย แต่เป็นของเพศหญิงที่มีอายุมากกว่า ตามรายงานของเจ้าหน้าที่ชันสูตรศพชาวกรีก ซากศพถูกขุดขึ้นมาเมื่อเย็นวานนี้ หลังจากได้รับคำแนะนำจากชาวเมือง Rapsomaniki ใกล้เมือง Veria ในรายการโทรทัศน์ยอดนิยมของกรีกเรื่อง “Light in the Tunnel”
คนขุดค้นที่โทรไปชมรายการทีวีกล่าวว่าเมื่อ 5 ปีที่แล้ว ในระหว่างการขุดค้นอีกครั้ง เขาได้ค้นพบร่างของคนหนุ่มสาวที่ถูกฝังไว้โดยไม่มีโลงศพหรือเสื้อผ้า หลังจากแจ้งเจ้าหน้าที่ของสงฆ์แต่ไม่ได้แจ้งตำรวจ เจ้าหน้าที่ขุดดินฝังศพไว้ที่ส่วนอื่นของสุสาน หลังจากการแจ้งเบาะแส ทางการได้ระดมกำลังอย่างรวดเร็วเพื่อไขปริศนา
Alex Meshivili เป็นเด็กจอร์เจียนที่ถูกคนพาลฆ่าตายในเมือง Veria ประเทศกรีซในปี 2549 แต่ยังไม่พบร่างของเด็ก
ที่อาศัยอยู่ในCephalonia , กรีซกำลังทุกข์ทรมานเป็นวันที่สามของระลอกต่อไปนี้แรงแผ่นดินไหวที่เกิดขึ้นในเวลาเที่ยงวันในวันอาทิตย์ที่ 26 มกราคม
ระทึกที่หลงในช่วงต้นของเช้าวันอังคารวัดที่ 4.2 ตามมาตราริกเตอร์ นี้โดยเฉพาะแผ่นดินไหว ตื้นเพียงไม่กี่กิโลเมตรใต้พื้นผิวที่มีศูนย์กลางเก้ากิโลเมตรทางตะวันตกของ Lixouri ในเมือง Cephalonia ตามมาด้วยอาฟเตอร์ช็อกอีก 2 ครั้ง ขนาด 3.8 และ 3.9
อาฟเตอร์ช็อกต่อเนื่องที่ส่งผลกระทบต่อผู้อยู่อาศัย ผู้ที่กลัวที่จะกลับบ้านใช้เวลาคืนที่สองในรถของพวกเขาหรือบนเรือเฟอร์รี่ Super Fast ซึ่งถูกส่งไปยังท่าเรือ Argostoli เพื่อรองรับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ บ้านเรือนของผู้อยู่อาศัยมากกว่า 1,000 คนได้รับความเสียหายอย่างหนัก และได้รับการประกาศว่าไม่เหมาะสำหรับการใช้งานโดยทางการ เรืออีกลำคาดว่าจะมาถึงเซฟาโลเนียในวันอังคารนี้ ด้วยความจุ 1,300 ลำ เพื่อรองรับผู้อยู่อาศัยมากขึ้น
ความเสียหายทั่วทั้งเกาะเป็นวงกว้าง หลังจากการตรวจสอบเบื้องต้นของอาคารใน Lixouri โรงเรียนสามแห่งได้รับการประกาศว่าไม่เหมาะสำหรับการใช้งาน และโรงเรียนทั้งหมดบนเกาะนี้จะถูกปิดจนถึงสิ้นสัปดาห์ บ้านหลายหลังได้รับความเสียหายหรือถูกทำลายอย่างรุนแรง จากข้อมูลของหน่วยงานตรวจสอบพบว่า 60 เปอร์เซ็นต์ของผู้ที่อยู่ใน Lixouri ถูกประกาศว่าไม่เหมาะสำหรับการใช้งาน มีการทรุดตัวตามชายหาดและจตุรัสหลักและแม้แต่สุสานก็ได้รับความเสียหายอย่างรุนแรง
ใน Argostoli หนึ่งในสี่อาคารได้รับการประกาศว่าไม่เหมาะสำหรับการใช้งานและท่าเรือได้รับความเสียหายบางส่วน หมู่บ้าน Atheras ก็ถูกอพยพเมื่อวันจันทร์เช่นกัน เนื่องจากกลัวว่าจะเกิดดินถล่ม นอกจากนี้ สนามบินของเซฟาโลเนียกำลังประสบปัญหา
แม้จะมีความเสียหายรุนแรงทั่วทั้งเกาะ นักแผ่นดินไหววิทยายอมรับว่าการทำลายล้างจะยิ่งใหญ่กว่านี้หากเกิดแผ่นดินไหวในลักษณะเดียวกันที่อื่นในกรีซ อาคารที่แข็งแรงอาจป้องกันการบาดเจ็บหรือเสียชีวิตได้มากขึ้น
มีการประกาศภาวะฉุกเฉินในเมืองเซฟาโลเนียตั้งแต่วันจันทร์ และประกอบกับสภาพอากาศที่รุนแรงซึ่งจะทวีความรุนแรงขึ้นในอีกไม่กี่วันข้างหน้า การฟื้นตัวของเกาะจะเป็นกระบวนการที่ยากลำบาก
ประโยคชีวิตสำหรับผู้โจมตีของ Myrto
อาชญากรรม กรีซ ข่าวกรีก สังคม
นิโคลาต้า คัลมูกิ – 28 มกราคม 2014 0
ประโยคชีวิตสำหรับผู้โจมตีของ Myrto
Myrtle_Pakistanos1Ahmed Waqasถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิตในข้อหาทำร้ายร่างกาย Myrto Papadomichelakis บนเกาะ Paros ประเทศกรีซในช่วงฤดูร้อนปี 2012 การพิจารณาคดีของเขาเริ่มขึ้นในเช้าวันอังคารที่ศาล Syros เมืองหลวงของหมู่เกาะ Cycladic
ชาวปากีสถานวัย 23 ปีรายนี้ยอมรับว่ากำลังเข้าใกล้ Myrto ซึ่งนั่งอยู่บนชายหาดและพยายามขโมยโทรศัพท์ของเธอ เธอขัดขืนและวากัสเอาหัวโขกโขดหิน Waqas ยังถูกกล่าวหาว่าล่วงละเมิด Myrto ขณะที่เธอหมดสติ
ในตอนต้นของการพิจารณาคดี จำเลยมีท่าทีสำนึกผิดและขอโทษครอบครัวของ Myrto สำหรับการกระทำของเขา คำให้การของแม่ของ Myrto ตกตะลึง “เมื่อฉันเข้าไปใกล้เธอ ฉันเห็นร่างกายและใบหน้าของเธอเกือบจะอับปาง มีเลือดอยู่ทุกที่ ดวงตาของเธอบวมและช้ำ ฉันคิดว่าถ้ายังไม่ตาย เธอจะเป็นเช่นนั้นภายในไม่กี่นาที” เธอกล่าว “เขาไม่ได้แค่ตีเธอ เขาต้องการที่จะฆ่าเธอ ฉันแน่ใจ” เธอเสริม
Myrtoได้รับบาดเจ็บที่ศีรษะเป็นวงกว้าง และถูกย้ายไปคลินิกเฉพาะทางในบอสตันในสหรัฐอเมริกา ซึ่งเธอได้รับการผ่าตัดและบำบัดรักษา Myrto และครอบครัวของเธอได้กลับไปที่ Larisa ในภาคกลางของกรีซ ซึ่งเธออยู่ในศูนย์พักฟื้น ตามที่แม่ของเธอบอก สุขภาพของ Myrto นั้นไม่ดี “ลูกของฉันจะไม่เป็นเหมือนเธอ” เธอกล่าว
Samaras จะใช้เวลาคืนวันอังคารใน Cephalonia ที่เกิดแผ่นดินไหว
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 28 มกราคม 2014 0
Samaras จะใช้เวลาคืนวันอังคารใน Cephalonia ที่เกิดแผ่นดินไหว
Samaras_Cephaloniaนายกรัฐมนตรีกรีซ อันโทนิส ซามาราส ของกรีกได้เปลี่ยนเส้นทางเครื่องบินของเขาไปยังเกาะเซฟาโลเนียที่มีเหตุแผ่นดินไหวซึ่งเขาจะพักค้างคืน แทนที่จะกลับไปเอเธนส์ตามแผนที่วางไว้
ออกจากกรุงบรัสเซลส์เมื่อเย็นวันอังคารที่เขาจัดขึ้นก่อนหน้าการเจรจากับประธานาธิบดีรัสเซียวลาดิมีร์ปูตินซามาราสมีคำสั่งให้นักบินของเครื่องบินรัฐเพื่อการเรียนการสอนการเปลี่ยนแปลงและที่ดินใน Cephalonia แทนเอเธนส์, กรีซ
(ที่มา: ana-mpa)
บันทึกการมาถึงของนักท่องเที่ยวชาวแคนาดาในกรีซ
แคนาดา ข่าวกรีก
นิโคลาต้า คัลมูกิ – 28 มกราคม 2014 0
บันทึกการมาถึงของนักท่องเที่ยวชาวแคนาดาในกรีซ
พระอาทิตย์ตกซานโตรินีจากข้อมูลล่าสุดที่เผยแพร่โดยธนาคารแห่งประเทศกรีซเกี่ยวกับชาวต่างชาติที่เดินทางมาจากต่างประเทศ ปรากฏว่าประเทศนี้เป็นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของชาวแคนาดา
ข้อมูลแสดงให้เห็นว่าในช่วงมกราคมถึงกันยายน 2556 นักท่องเที่ยวจากแคนาดาไปยังกรีซเพิ่มขึ้น 88.1% เมื่อเทียบกับช่วง 9 เดือนแรกของปี 2555 ซึ่งทำให้เกิดการมองโลกในแง่ดีและเพิ่มความคาดหวังสำหรับปีที่กำลังจะมาถึง
เอกอัครราชทูตกรีซประจำแคนาดาEleftherios Angelopoulosตั้งข้อสังเกตว่าจำนวนนักท่องเที่ยวที่เพิ่มขึ้นนี้เป็นการพิสูจน์ว่ากรีซเป็นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของชาวแคนาดา
สังเกตว่าการเพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยวชาวแคนาดานั้นเทียบได้กับนักท่องเที่ยวชาวอเมริกัน ( ในปี 2556 มีผู้มาเยือนแคนาดาเพิ่มขึ้น 76,573 คน และจากสหรัฐอเมริกาเพิ่มขึ้น 78,173 คนในช่วงเวลาเดียวกัน) ทั้งๆ ที่ข้อเท็จจริงที่ว่าประชากรของแคนาดามีประมาณ 1 ใน 8 ของจำนวนนักท่องเที่ยวทั้งหมด ประชากรสหรัฐ.
จากการสำรวจเดียวกัน จำนวนนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเพิ่มขึ้น 15.2% ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระจายขาเข้าตามประเทศต้นทาง จำนวนนักท่องเที่ยวขาเข้ามากที่สุดมาจากเยอรมนี (12.2%) สหราชอาณาจักร (10.2%) รัสเซีย (7.8%) ฝรั่งเศส (6.7%) และอิตาลี (5.7%) ).
‘Socrates Now’ ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
ศิลปะ ออสเตรเลีย วัฒนธรรม เหตุการณ์ ข่าวกรีก
นิโคลาต้า คัลมูกิ – 28 มกราคม 2014 0
‘Socrates Now’ ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
โสกราตีสตอนนี้การพิจารณาคดีที่โด่งดังที่สุดในประวัติศาสตร์ฟื้นขึ้นมาจากผลงานอมตะของเพลโต “The Apology of Socrates” จะถูกจัดแสดงในออสเตรเลีย
หลังจากประสบความสำเร็จอย่างมากทั่วโลกและได้รับการวิจารณ์อย่างกระตือรือร้น ละครเรื่องนี้จะนำเสนอในเมืองต่างๆ ของออสเตรเลียในเดือนมีนาคม การแสดงแต่ละครั้งจะตามด้วยการอภิปรายอย่างเปิดเผยกับผู้ชมเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้ความคิดและการกระทำแบบเสวนาในกรีกและวิกฤตโลก
“Socrates now” จะนำเสนอในเมลเบิร์นในวันที่ 7, 9 และ 10 มีนาคมที่ Greek Museum ในซิดนีย์จะมีการนำเสนอใน Factory Theatre ในวันที่ 16 มีนาคม ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Greek Festival และในวันที่ 14 และ 15 มีนาคมที่โรงละคร Seymour สุดท้ายนี้ จะนำเสนอในมหาวิทยาลัย La Trobe ในเมลเบิร์นและนิวซีแลนด์
ยานนิส ซิโมนิเดส นักแสดงนำชาวกรีกและผู้ชนะรางวัล EMMY กล่าวว่า ละครเรื่องนี้ “เป็นการแสดงละครที่ตลกขบขันของการป้องกันของนักปราชญ์ที่มีชื่อเสียงต่อหน้าศาลในกรุงเอเธนส์ ใน 399 ปีก่อนคริสตกาล”
“ใน ‘คำขอโทษ’ โสกราตีสปกป้องตนเองจากข้อกล่าวหาที่มีแรงจูงใจทางการเมืองว่าไม่มีพระเจ้าและการทุจริตของชาวเอเธนส์ เราพยายามรื้อฟื้นบุคลิกที่แปลกประหลาดแต่น่าดึงดูดใจของโสกราตีสด้วยความเรียบง่ายและอารมณ์ขัน สร้างงานทางสังคมและการเมืองอย่างลึกซึ้ง เมื่อเขาเผชิญกับโทษประหารชีวิต เราค้นพบอารมณ์ขัน ความฉลาด และการรับรู้ของเขาเกี่ยวกับคุณธรรม ความยุติธรรม ความรับผิดชอบของรัฐและพลเมือง และการอุทิศตนเพื่อกรีซ ”
The Apology of Socrates จัดทำขึ้นในปี 2547 โดย Greek Theatre of New York Simonides ตั้งข้อสังเกตว่าเขาประทับใจกับการตอบสนองของผู้ชมโดยเฉพาะในประเทศมุสลิมเช่นตุรกีและดูไบ
ช่างภาพชาวกรีกผู้กล้าหาญพูดถึงสงคราม
กรีซ ข่าวกรีก
นิโคลาต้า คัลมูกิ – 28 มกราคม 2014 0
ช่างภาพชาวกรีกผู้กล้าหาญพูดถึงสงคราม
ช่างภาพชาวกรีก Yannis Behrakis
ช่างภาพชาวกรีก Yannis Behrakis
ช่างภาพชาวกรีก Yannis Behrakis เป็นหนึ่งในช่างภาพสงครามที่มีความสำคัญที่สุดในโลก เขาอยู่ท่ามกลางสนามรบมากมายและต้องเผชิญกับอันตรายหลายครั้ง
Behrakis พูดถึงประสบการณ์ของเขาจากสงครามกลางเมืองในเซียร์ราลีโอนในการประชุมTEDx ที่เอเธนส์ เขาเล่าถึงความโหดร้ายของกองทัพและเล่าให้ผู้ชมฟัง ภาพถ่ายคนตาย เด็กที่ถูกตัดมือหรือเท้า และทหารเด็กถือปืนหรือยิงเหยื่อ ประสบการณ์ของเขาตกตะลึง ขณะที่เขารายงาน เขากลัวถึงชีวิตของเขาเนื่องจากเพื่อนร่วมงานบางคนของเขาถูกฆ่าตาย เขาเปิดเผยว่าสงครามในเซียร์ราลีโอนเป็นประสบการณ์ที่เปลี่ยนชีวิตของเขาในขณะที่ทำให้เขาแข็งแกร่งขึ้น ช่วยให้เขาค้นพบด้านใหม่ๆ ของบุคลิกภาพ
ยานนิสเบห์รากิสเกิดในปี 1960 ในเอเธนส์, กรีซ เขาศึกษาการถ่ายภาพในโรงเรียนศิลปะและเทคโนโลยีเอเธนส์และมหาวิทยาลัยมิดเดิลเซ็กซ์ ในปี 1987 เขาเริ่มทำงานให้กับหน่วยงานที่มีชื่อเสียงระดับโลกสำนักข่าวรอยเตอร์ เขาได้ครอบคลุมวิกฤตลิเบียในเดือนมกราคม 1989 สงครามในโครเอเชีย บอสเนียและโคโซโว เชชเนีย เซียร์ราลีโอน โซมาเลีย อัฟกานิสถาน เลบานอน สงครามอ่าวครั้งแรกและครั้งที่สอง อาหรับสปริงในอียิปต์ ลิเบีย และตูนิเซีย นอกจากนี้ เขายังกล่าวถึงงานสำคัญๆ ทั่วโลก เช่น การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ฟุตบอลโลก 1994 ในสหรัฐอเมริกา และกิจกรรมกีฬาระดับนานาชาติมากมาย เขาได้เข้าร่วมงานนิทรรศการกลุ่มมากมายในกรีซ ลอนดอน นิวยอร์ก โรม บาร์เซโลนา มาดริด และดูไบ ในขณะที่เขาได้นำเสนอนิทรรศการเดี่ยวด้วยเช่นกัน
แพทย์ชาวกรีกกำลังฝึกแพทย์โดยไม่มีปริญญา
อาชญากรรม กรีซ ข่าวกรีก สังคม
Evgenia Adamantopoulou – 28 มกราคม 2014 0
แพทย์ชาวกรีกกำลังฝึกแพทย์โดยไม่มีปริญญา
หมอในรายการทีวีของกรีก นายกเทศมนตรี Miltiadis Chatzigiannakis แห่งเกาะ Skyros ในกรีซรายงานว่าแพทย์ของเกาะแห่งนี้ได้เข้ารับการตรวจรักษาโดยมีใบรับรองการปลอมแปลง นายกเทศมนตรียังขอให้มีแพทย์คนใหม่สำหรับตำแหน่งดังกล่าว เนื่องจากแพทย์ปัจจุบันของเกาะไม่สามารถรับมือกับผู้ป่วยทุกรายได้
นายกเทศมนตรีอธิบายว่าเกาะนี้มีคลินิกประจำภูมิภาคแบบมัลติฟังก์ชั่นและแพทย์คนนี้เป็นผู้อำนวยการ ในช่วงสิบสองปีที่ผ่านมา ไม่มีใครสังเกตเห็นความบกพร่องทางวิทยาศาสตร์ของเขา แม้แต่นายฉัตรซิเจียนนากิสที่เป็นหมอเอง แพทย์มีความรู้เรื่องยาพื้นฐานแต่ใบรับรองของเขาถูกปลอมแปลง ในการตรวจสอบที่ดำเนินการใน Sapienza มหาวิทยาลัยของเขาในกรุงโรม ไม่พบชื่อของเขาในทะเบียนมหาวิทยาลัยใดๆ นอกจากนี้ นายกเทศมนตรียังกล่าวอีกว่าโดยปกติแพทย์จะไม่อยู่บนเกาะ ทำให้ชุมชนท้องถิ่นตกอยู่ในความเสี่ยง
นายกเทศมนตรีขอหมอใหม่ แต่ยอมรับว่าเงินเดือนน้อย อย่างไรก็ตาม เขาเน้นว่าชุมชนท้องถิ่นจะช่วยเหลือและสนับสนุนแพทย์คนใหม่ในทุกวิถีทางที่เป็นไปได้ เขายังอธิบายด้วยว่าSkyros’ กำลังอยู่ในความต้องการที่สำคัญที่ระบุว่า “หมอคนเดียวของเกาะหมดแรงแล้ว เธอลดน้ำหนักได้มากเพราะความเครียดและภาระงาน และเธอทำงานทุกวันของเดือน เธอมีปัญหาด้านการมองเห็นและจำเป็นต้องผ่าตัดต้อกระจกโดยเร็วที่สุด”อเล็กซานเดอร์ เพย์น ผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ชาวกรีก-อเมริกัน จะเข้าร่วมใน Director Close-Up ของ Film Independent ในลอสแองเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย
งานซึ่งจัดขึ้นสัปดาห์ละครั้งตั้งแต่วันที่ 11 กุมภาพันธ์ถึง 12 มีนาคม เปิดโอกาสให้ผู้สร้างภาพยนตร์และผู้รักภาพยนตร์ได้มีโอกาสรับฟังโดยตรงจากผู้กำกับอินดี้ที่เก่งที่สุดและผู้ร่วมงานของพวกเขา ในขณะที่พวกเขาสำรวจแง่มุมเฉพาะของงานฝีมือของพวกเขา ด้วยการสนทนาเชิงลึก ผู้เข้าร่วมในโปรแกรมจะได้ถามคำถามและสัมผัสกับข้อมูลเชิงลึกที่หายากในกระบวนการสร้างสรรค์
Payne จะพูดในสัปดาห์ที่ 3 ที่โรงละคร Landmark ในวันพฤหัสบดีที่ 27 กุมภาพันธ์ การสนทนาอย่างใกล้ชิดกับผู้กำกับรางวัลออสการ์จะลงลึกถึงภาพยนตร์ อาชีพการงาน และวิธีที่เขาสามารถสร้างสมดุลได้ ความสมบูรณ์ทางศิลปะกับความต้องการของตลาด
ภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของ Payne เรื่อง “Nebraska” เข้าชิง6 รางวัลออสการ์ในปีนี้ รวมถึงผู้กำกับยอดเยี่ยมและภาพยนตร์ยอดเยี่ยม
ที่เกี่ยวข้อง: พิเศษ: Alexander Payne Talks Nebraska, กรีซ & American Cinema
วิญญาณอิสระ: การสนทนากับอเล็กซานเดอร์ เพย์น เปิดให้สาธารณชนเข้าชม ตั๋วสำหรับงานนี้และการนำเสนอทั้งหมดสำหรับ Director Close-Up มีให้ทาง Film Independent สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดเยี่ยมชม https://my.filmindependent.org/dcu14
เปิดตัว ‘Park of Canada’ ในเมืองเทสซาโลนิกิ
พลัดถิ่น สิ่งแวดล้อม กรีซ ข่าวกรีก
คอนสแตนตินอส เมนเซล – 28 มกราคม 2014 0
เปิดตัว ‘Park of Canada’ ในเมืองเทสซาโลนิกิ
สวนสาธารณะเทสซาโลนิกิแคนาดาส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลองครบรอบ 70 ปีความสัมพันธ์ทางการฑูตระหว่างแคนาดาและกรีซสถานเอกอัครราชทูตแคนาดาได้เปิดฉากขึ้นเมื่อวันเสาร์ที่แล้ว ซึ่งเป็นพื้นที่สีเขียวแห่งใหม่ใจกลางเมืองเทสซาโลนิกิของกรีก สวนสาธารณะของประเทศแคนาดายังมีรูปปั้นเอสกิโมและระลึกถึงวิลเลียมลีแม็คเคนซี่คิงสังเกตphilhelleneที่ทำหน้าที่ในฐานะนายกรัฐมนตรีของแคนาดาในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง สถานทูตแคนาดาและบริษัท McCain Foods ของแคนาดาเป็นผู้จัดหาเงินทุนสำหรับการสร้างสวนสาธารณะซึ่งตั้งอยู่บริเวณสี่แยก Aghia Sofia และถนน Mackenzie King
ความสัมพันธ์ระหว่างแคนาดากับเมืองกรีกตอนเหนือนั้นแข็งแกร่งเสมอมา เมื่อกองทหารเยอรมันเข้ายึดเมืองเทสซาโลนิกิในปี 1941 นายกรัฐมนตรีแมคเคนซี คิงของแคนาดาได้แสดงการสนับสนุนต่อสาเหตุของกรีกว่า “เมื่อบ้านเกิดของอารยธรรมที่ดีที่สุดที่โลกเคยประสบมา ประเทศที่เราเป็นหนี้สิ่งที่ทำให้ชีวิตดีขึ้นและสวยงามยิ่งขึ้น การโจมตีเช่นนี้ สถานที่ของคนจริงทั้งหมดอยู่เคียงข้างเธอ”
วันนี้ เทสซาโลนิกิและออตตาวาเป็นเมืองพี่น้องกัน และเที่ยวบินตรงระหว่างเทสซาโลนิกิกับเมืองในแคนาดาจำนวนหนึ่งที่คาดว่าจะเริ่มดำเนินการในอนาคตอันใกล้นี้ Konstantinos Zervas
รองนายกเทศมนตรีด้านคุณภาพชีวิตของเมืองเทสซาโลนิกิตั้งข้อสังเกต: “เราได้ร่วมมือกับประเทศที่เป็นเพื่อนและกับเมืองพี่น้องเพื่อยกระดับอีกมุมหนึ่งของประเทศของเรา การดำเนินการร่วมกันเหล่านี้เน้นย้ำถึงลักษณะภายนอกของเทสซาโลนิกิและให้เกียรติเมืองและประเทศที่เป็นเพื่อนของเราตลอดประวัติศาสตร์และเรามีความผูกพันที่แน่นแฟ้น”
“การริเริ่มของสวนสาธารณะของประเทศแคนาดาตอกย้ำความเป็นปึกแผ่นและมิตรภาพระหว่างชาวแคนาดาและชาวกรีกในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองมิตรภาพที่ยังคงแข็งแกร่งจนถึงวันนี้เป็น” เพิ่มเอกอัครราชทูตแคนาดา Robert W. กัด
แผ่นดินไหว Kefalonia: ชาวบ้านกลัวภัยพิบัติในปี 1953 อาจเกิดขึ้นอีกครั้ง
สิ่งแวดล้อม จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์
อาเบด อัลลูช – 28 มกราคม 2014 0
แผ่นดินไหว Kefalonia: ชาวบ้านกลัวภัยพิบัติในปี 1953 อาจเกิดขึ้นอีกครั้ง
Kefalonia_new_old
เป็นวันที่สามติดต่อกันที่เกาะKefaloniaของกรีก ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวอย่างต่อเนื่อง ซึ่งทำให้หวนนึกถึงความทรงจำในปี 1953 เมื่อทั้งเกาะเสียหายจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่สามครั้ง ชาวบ้านจำนวนมากอาศัยอยู่ด้วยความกลัวว่าจะเกิดเหตุการณ์ซ้ำซากในปี 1953 เนื่องจากความบังเอิญมีมากมาย
ตามรายงานของ Institute of Geodynamics ในกรุงเอเธนส์ประเทศกรีซแผ่นดินไหวมากกว่า 130 ครั้งซึ่งมีขนาดมากกว่า 3 แห่งได้เขย่าเกาะ กิจกรรมแผ่นดินไหวนี้ได้เปลี่ยนวันและคืนของชาวบ้านให้กลายเป็นฝันร้าย
ย้อนกลับไปในปี พ.ศ. 2496 ภายใน 4 วัน ตั้งแต่วันที่ 9 ถึง 12 สิงหาคม เกาะแห่งนี้ได้เกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ 3 ครั้ง โดยทั้งหมดวัดได้สูงกว่า 6 ริกเตอร์ (6.4 เมื่อวันที่ 9 สิงหาคม 6.8 เมื่อวันที่ 11 สิงหาคม และ 7.2 เมื่อวันที่ 12 สิงหาคม) และก่อให้เกิด เสียชีวิต 455 ราย นอกจากนี้ เหตุการณ์ดังกล่าวยังสร้างความเสียหายอย่างกว้างขวางต่อโครงสร้างพื้นฐานทั่วทั้งเซฟาโลเนียและอิธากา
นี่คือเหตุผลที่นักแผ่นดินไหววิทยาหลีกเลี่ยงการประกาศอย่างเป็นทางการว่าแผ่นดินไหวในวันอาทิตย์เป็นเหตุหลักหรือไม่ กล่าวอีกนัยหนึ่ง ความจริงที่ว่าภูมิภาคนี้กำลังประสบแผ่นดินไหวขนาดนี้ ทำให้นักวิทยาศาสตร์ระมัดระวังในการประมาณการของพวกเขา
ศาสตราจารย์ด้านแผ่นดินไหววิทยาชาวกรีก Gerasimos Papadopoulos กล่าวว่าในวันพุธ “เราจะสามารถประมาณค่าแผ่นดินไหวในเซฟาโลเนียในขั้นสุดท้ายและแม่นยำได้” ในขณะที่ Kostas Makropoulos ศาสตราจารย์ด้านแผ่นดินไหววิทยากล่าวว่า “เราต้องรอหนึ่งสัปดาห์กว่าจะผ่านไป พูดด้วยความมั่นใจ 99 เปอร์เซ็นต์ว่านี่คือแผ่นดินไหวครั้งใหญ่”
ตรงกันข้ามกับศาสตราจารย์วิชาธรณีวิทยาและรองประธานองค์กรวางแผนและป้องกันแผ่นดินไหวEfthymis Lekkasดูมั่นใจมากขึ้น เขาอธิบายว่า “ในขณะที่ไม่ควรตัดสถานการณ์ใดๆ ออกไป กลไกการกำเนิดที่ทำให้เกิดแผ่นดินไหวสองครั้ง — หนึ่งครั้งในปี 1953 และครั้งเดียวในวันอาทิตย์ที่ผ่านมา — แตกต่างกันเนื่องจากความผิดพลาดไม่เหมือนกัน แห่งหนึ่งตั้งอยู่ทางตะวันออกของเกาะ และอีกแห่งหนึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกของภูมิภาคปัลลิกี”
ในขณะเดียวกัน นายเล็กกัสเตือนชาวเกาะว่าสัปดาห์และเดือนที่จะมาถึงจะเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับพวกเขา เนื่องจากคาดว่าจะเกิดอาฟเตอร์ช็อกขนาดเฉลี่ยมากกว่า 4 ขึ้น
แผ่นดินไหวครั้งใหม่ได้รับการบันทึกหลังเวลา 11:15 น. EET ในพื้นที่ Patras ไม่นาน ตามข้อมูลของสถาบัน Geodynamics ที่กรีกแห่งชาติหอดูดาวแห่งเอเธนส์แผ่นดินไหวมีขนาด 3.8 บนที่มาตราริกเตอร์
ศูนย์กลางของจุดศูนย์กลางตั้งอยู่ในอ่าว Corinthian ระหว่างเมือง Kamares และ Seliniatika ในเขตเทศบาลเมือง Aigialeia และมีระยะโฟกัสที่ห้ากิโลเมตร การสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหวเกิดขึ้นที่ Patras, Nafpaktos, Aigio และบริเวณชายฝั่งอื่น ๆ ของ Achaia, Aitoloakarnania, Fokida และ Korinthia
ตามรายงานของEuropean-Mediterranean Seismological Centerแผ่นดินไหวมีขนาด 4.2 ตามมาตราริกเตอร์และศูนย์กลางของมันคือสองกิโลเมตรทางเหนือของ Selianitika และ 27km ตะวันออกของพาทราสกรีซ
จนถึงขณะนี้ยังไม่มีรายงานความเสียหาย
แผ่นดินไหวครั้งล่าสุดนี้ดูเหมือนจะเชื่อมโยงกับแผ่นดินไหวครั้งอื่นๆ ที่เกิดขึ้นในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมาทั่วดินแดนกรีก และก่อให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงบนเกาะเคเฟาโลเนียของกรีก
กรีก-เยอรมัน ‘Europaschule’ ในเบอร์ลินจะถูกปิด
การศึกษา ยุโรป ข่าวกรีก การเมือง สังคม
คอนสแตนตินอส เมนเซล – 29 มกราคม 2014 0
กรีก-เยอรมัน ‘Europaschule’ ในเบอร์ลินจะถูกปิด
โรงเรียนยุโรปเบอร์ลินการตัดสินใจของกระทรวงศึกษาธิการแห่งรัฐเบอร์ลินของเยอรมนีในการปิดโรงเรียนรัฐบาลยุโรปกรีก-เยอรมันในขณะที่เด็กเยอรมันและกรีกอายุน้อยจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ สนใจที่จะเข้าเรียนในโรงเรียนที่ไม่เหมือนใครแห่งนี้ ได้ก่อให้เกิดปฏิกิริยามากมายในหมู่ผู้ปกครองที่เกี่ยวข้องซึ่งเห็นว่า อนาคตของลูกๆ ที่ต้องจมอยู่กับการเมือง
เว็บพนันฟุตบอล ย้อนกลับไปในยุค 90 “Europaschule” ซึ่งเรียกกันว่าภาษาเยอรมัน ได้รับการพัฒนาให้เป็นโรงเรียนแห่งนวัตกรรม ซึ่งนักเรียนจะได้เข้าเรียนบทเรียนที่สอนทั้งภาษาเยอรมันและภาษาอื่นของสหภาพยุโรป ในบรรดาเก้าภาษาก็เป็นภาษากรีกด้วย ทุกวันนี้ มีโรงเรียนประถมศึกษาของกรีกสองแห่งในกรุงเบอร์ลิน ซึ่งนักเรียนสามารถเข้าเรียนได้จนถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 และโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย ซึ่งนักเรียนสามารถสำเร็จการศึกษาทั้งในระดับอนุปริญญาภาษากรีกและภาษาเยอรมัน Europaschule แห่งแรกคือ Homer ซึ่งปิดให้บริการแล้ว ตั้งอยู่ในเขตเลือกตั้งเบอร์ลินตะวันออกของ Pankow และอีกแห่งคือ Athene ตั้งอยู่ในเขตเลือกตั้งทางตะวันตกของ Steglitz
พ่อของนักเรียนชาวเยอรมันที่มาเยี่ยมโรงเรียนนี้กล่าวว่า “โรงเรียนเปิดโอกาสให้ลูกสาวของฉันได้เรียนรู้สองภาษาและตัดสินใจในภายหลังระหว่างการเรียนในเยอรมนีหรือในกรีซเนื่องจากเธอจะสามารถพูดและเขียนทั้งสองภาษาได้”
เมื่อเดือนกันยายนที่แล้ว ผู้ปกครองของนักเรียนได้รับแจ้งว่าโรงเรียนโฮเมอร์กรีก-เยอรมันจะเปลี่ยนเป็นโรงเรียนที่ใช้ภาษาเยอรมันเป็นประจำ เพื่อรองรับความต้องการด้านการศึกษาที่เพิ่มขึ้นของเขตเลือกตั้ง นักเรียนใหม่ที่ต้องการเข้าเรียนในโรงเรียนกรีก-เยอรมันควรลงทะเบียนที่โรงเรียน Athene
โรงเรียนโฮเมอร์ก่อตั้งขึ้นในอาคารหลังนี้เมื่อ 20 ปีที่แล้วด้วยเหตุผลที่ตรงกันข้ามกับที่ Maria Aplada สมาชิกคนหนึ่งของความคิดริเริ่มในการกอบกู้โรงเรียน โรงเรียนเยอรมันตั้งอยู่ที่นั่นและถูกปิดเนื่องจากไม่มีนักเรียนเพียงพอ
ในขณะเดียวกัน หากโรงเรียนนี้ปิดตัวลงในที่สุด ครอบครัวที่อาศัยอยู่ในเขตเลือกตั้งทางตะวันออกของเมืองหลวงของเยอรมนีจะไม่สามารถส่งบุตรหลานของตนไปยังโรงเรียนอื่นได้ เนื่องจากระยะทาง 16 กม. ระหว่างโรงเรียนทั้งสองแห่งเท่ากับสองชั่วโมงในการจราจรในชั่วโมงเร่งด่วนของเบอร์ลิน .
เจ้าหน้าที่ยังไม่ได้พิจารณาข้อเท็จจริงอีกประการหนึ่ง Aplada กล่าว “ปัจจุบัน หลายครอบครัวกำลังอพยพจากกรีซไปยังเยอรมนี ในขณะที่ยังมีคนหนุ่มสาวจำนวนมากที่จะมีบุตรและต้องการจะศึกษาต่อในระดับกรีกสำหรับพวกเขา”สำนักงานงบประมาณของรัฐสภากรีก (BO) ซึ่งรับผิดชอบในการตรวจสอบวิธีการใช้งบประมาณของรัฐกรีก ได้ออกรายงานประจำไตรมาสที่สี่สำหรับปี 2013 เกี่ยวกับการปฏิรูปทางการคลังและโครงสร้างของประเทศกรีซ
ความคืบหน้าในการปฏิรูปการเงิน
ในทางกลับกัน รายงานของ BO ชี้ให้เห็นว่า “กรีซไม่ใช่ประเทศที่มีการขาดดุลสูงสุดในยูโรโซนอีกต่อไป” และกรีซ “ได้ปรับปรุงตำแหน่งของตนในตัวชี้วัดทางการเงินที่สำคัญที่สุด”
เมื่อเปรียบเทียบกับประเทศอื่นในสหภาพยุโรป กรีซมี:
การขาดดุลหลักที่เล็กที่สุดเป็นอันดับที่ 11
การขาดดุลของรัฐบาลที่ใหญ่ที่สุดอันดับที่ 5
ขาดดุลใหญ่เป็นอันดับ 3 ในบัญชีเดินสะพัด
หนี้รวมที่ใหญ่ที่สุดอันดับที่ 10 (ส่วนตัวและสาธารณะ) ในสหภาพยุโรป
ไม่พบการปฏิรูปโครงสร้าง
ในขณะที่โครงการปรับปรุงการคลังของกรีซประสบความสำเร็จในการลดความไม่แน่นอนและปรับปรุงบรรยากาศทางธุรกิจของประเทศ รายงาน BO ชี้ให้เห็นว่าการปฏิรูปโครงสร้างได้เบาะหลัง
การปฏิรูปโครงสร้าง กล่าวคือ “การเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรงในการทำงานของรัฐ” ซึ่งดำเนินการเพื่อต่อต้านการทุจริต ระบบราชการ และเพื่อปรับปรุงธุรกิจ การศึกษา และระบบตุลาการ โดยส่วนใหญ่ “ไม่สมบูรณ์บางส่วนและเป็นชิ้นเป็นอัน ”
รายงานของ BO เตือนว่ามีความคืบหน้า “ไม่ตรงกัน” ซึ่งทำได้โดยการปฏิรูปการคลังที่เร็วขึ้น เมื่อเทียบกับการปฏิรูปโครงสร้างที่เคลื่อนไหวช้ากว่า ความไม่ลงรอยกันนี้ได้ “ทำให้โอกาสในการฟื้นตัวในระยะยาวลดลง” ทำให้เกิดความไม่เท่าเทียมกันในวงกว้างและทำให้การว่างงานสูงขึ้นเป็น “ระดับที่ไม่เคยมีมาก่อน”
จำเป็นต้องมีฉันทามติทางการเมืองอย่างกว้างๆ
รายงาน BO อ้างถึงการวิเคราะห์โดยธนาคารแห่งประเทศกรีซ (NBG) ซึ่งอธิบายว่าการแบ่งขั้วของบรรยากาศทางการเมืองของกรีกเป็นการต่อต้าน การวิเคราะห์ของ NBG แนะนำว่า “ฉันทามติทางการเมืองในวงกว้าง” เป็นสิ่งจำเป็นในการนำเศรษฐกิจกรีกกลับคืนสู่สีเขียว การวิเคราะห์ของ NBG ยังทำให้เกิดความกลัวว่าการเลือกตั้งในสหภาพยุโรปและการเลือกตั้งระดับท้องถิ่นของกรีก ซึ่งกำหนดขึ้นในปลายเดือนพฤษภาคม จะทำให้กรีซมีการแบ่งขั้วทางการเมืองที่รุนแรงขึ้นและทำให้เศรษฐกิจของกรีซหยุดชะงัก
รายงานของ BO ได้ตั้งคำถามสองข้อเกี่ยวกับแง่มุมทางเศรษฐกิจและสังคมของการปฏิรูป:
รัฐบาลกรีกสามารถเสนอการเปลี่ยนแปลงที่สนับสนุนความคิดเห็นจากฝ่ายค้านตลอดจนจากสถาบันอื่น ๆ ในยุโรปและระหว่างประเทศรวมถึงสถาบันการศึกษาได้หรือไม่โดยไม่ละทิ้งนโยบายหลัก
เมื่อพิจารณาว่าฝ่ายค้านไม่ต้องการให้กรีซออกจากสหภาพยุโรป ใช้ท่าทีที่เอื้ออำนวยมากขึ้นในประเด็นเดียวกันนี้ด้วยได้หรือไม่
ดังนั้น เช่นเดียวกับการวิเคราะห์ของ NBG รายงานของ BO ยังสรุปว่าควรได้รับ “ความยินยอมทางสังคมและการเมือง” ในวงกว้าง
หนี้สูง
เป็นอุปสรรคต่อการลงทุนแม้จะมีการปรับงบประมาณจำนวนมากโดยรัฐบาลกรีก แต่หนี้ของประเทศได้เพิ่มขึ้นถึง 170% ของ GDP ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อนักลงทุนที่มีศักยภาพ และด้วยเหตุนี้จึงการเติบโต รายงานของ BO กล่าว ด้วยเหตุนี้ กรีซจึงต้องการความช่วยเหลือจากนานาชาติและยุโรป เพื่อที่จะบรรลุภาระผูกพันต่อเจ้าหนี้ อย่างน้อยก็จนถึงปี 2020-2022
Troika Needs to Change
จากการวิจัยเชิงประจักษ์ที่แสดงให้เห็นว่าความเข้มงวดทางการคลังที่ Troika บังคับใช้ได้นำไปสู่ภาวะถดถอยที่ลึกกว่าที่คาดการณ์ไว้ รายงานของ BO เตือนว่านโยบายของ IMF, EU และ ECB จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลง BO อ้างถึงข้อเสนอแนะสำหรับการเปลี่ยนแปลงในรายงานการไต่สวนของรัฐสภายุโรปซึ่งระบุ “ข้อผิดพลาด การทำงานผิดพลาด และความล้มเหลวร้ายแรง เช่น ภาวะถดถอยอย่างรุนแรง การว่างงานที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และการเพิ่มขึ้นของหนี้สาธารณะ”
สำนักงานงบประมาณเตือนว่า เมื่อรวมกับปัญหาร้ายแรงเกี่ยวกับความชอบธรรมและการยอมรับของสังคมกรีก โครงการความเข้มงวดได้ก่อให้เกิดกระแสพลังประชานิยม และทำให้โครงสร้างยุโรปตกอยู่ในอันตราย
อย่างไรก็ตาม รายงานของ BO ได้สรุปว่า นโยบายของกรีก “ต้องคำนึงถึง” พัฒนาการในสหภาพยุโรปและยูโรโซน เนื่องจาก “กำหนดกรอบการทำงานที่รัฐบาลแห่งชาติดำเนินการอยู่มากขึ้น”